ANH HÙNG CHÍ - Trang 823

sách để có kiến thức, biết chữ nghĩa. Lữ Mông ngẫm thấy có lý nên nghe
theo, điều không ngờ là Lữ Mông không những học để biết chữ mà còn trở
thành một bậc quân sư đa mưu túc kế. Chính điều này khiến cho Lỗ Túc,
người trước đây rất coi thường Lữ Mông đã phải thay đổi cách nhìn, nến
mới khen: "Ngài không còn là A Mông bên bờ Giang Đông nữa. Lữ Mông
cười đáp "Kẻ sỹ ba ngày không gặp nhau thì nên rửa mắt mà nhìn (Quát
mục tương khán)". Từ đó các câu "Ngô hạ a mông" và "Quát mục tương
khán" được lưu truyền hậu thế.

Câu "Ngô Hạ A mông" nếu dùng để chỉ người khác, thì có ý nói người đó
có sự biến hóa rất lớn, tiến bộ rõ ràng. Ngoài ra cũng có thể dùng cho chính
bản thân người nói, ý chỉ mình không có tiến triển gì, nhưng phải đổi ngược
lại thành câu "A Mông Ngô Hạ".


stevenqb1890

Đào Tiểu Vũ eBook
Tải eBook: www.dtv-ebook.com
Đọc truyện Online - Chương 4: Tư lang trung phong lưu

Anh Hùng Chí

Tác giả: Tôn Hiểu

Quyển III: Hội nơi kinh thành

Chương 4: Tư lang trung phong lưu

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.