- Người đâu khiêng binh khí ra cho ta. Lão tử hôm nay phải đại khai sát
giới.
Hai gã lâu la khệ nệ khiêng một thanh binh khí ra, chỉ thấy là một cây búa
rất lớn. Đạo tặc một tay tiếp lấy Cự phủ rồi hướng về đám quan sai bổ loạn.
Cự phủ nọ vừa lướt qua thì thân thể một tên quan sai bị cắt đứt thành hai
đoạn. Máu tươi gan ruột đầy đất.
----------
Chú thích:
(1) Đây là lấy ý bài thơ của Tống Chân Tông, trong đó có câu (nguyên
văn):
Phú đa bất dụng mại lương điền
Thư trung tự hữu thiên chung túc
An cư bất khả giá cao đường
Thư trung tự hữu hoàng kim ốc
Thu thê mạc hận vô lương môi
Thư trung tự hữu nhan như ngọc
Tạm dịch:
Nhà giàu chẳng cần bán ruộng tốt
Trong sách tự có nghìn chung thóc