CHƯƠNG 8
V
ài ngày sau tôi mới thấy đòi hỏi của tôi hı̀nh như bi ̣ xem là quá
đáng.
“Bồ bảo sao, chuẩn bi ̣ rút thăm hả?” tôi hỏi gio ̣ng nghi hoă ̣c.
“Chứ sao, để coi ai sẽ thử da ̣ng biến hı̀nh mới đó mà,” Rachel xác
nhâ ̣n. “Ax thı̀ trước sau gı̀ cũng phải tham gia rồi. Bo ̣n mı̀nh cần kinh
nghiê ̣m vũ tru ̣ của ảnh mà. Nhưng mô ̣t đứa bo ̣n mı̀nh phải đi cùng ảnh.”
“Thế da ̣ng biến hı̀nh mới là con gı̀ vâ ̣y?” tôi ngờ vực hỏi tiếp.
“Con nhê ̣n,” Cassie đáp cu ̣t lủn.
Bo ̣n tôi đang hô ̣i nhóm ở Nhà kho trong trang tra ̣i nhà Cassie. Bữa
đó là sáng thứ Bảy. Hôm qua, thứ Sáu, tôi biết mı̀nh đươ ̣c điểm “B” bài
luâ ̣n tiếng Anh. Hổng tê ̣ lắm. Tôi ăn mừng bằng cách thức khuya xem TV
với ba, và vı̀ vâ ̣y bi ̣ đến chỗ he ̣n trễ mất mô ̣t lúc.
Đó là cái kết luâ ̣n điên khùng mà bo ̣n nó bày đă ̣t ra thừa lúc tôi vắng
mă ̣t.
“Nói la ̣i coi. Hı̀nh như tui nghe lô ̣n.” Tôi lấy tay vỗ vỗ vào mô ̣t bên
tai. “Tui nghe bồ nói từ ‘nhê ̣n’. Mà tui nhớ là tui có nói ‘côn trùng thı̀ dứt
khoát hổng chơi’.”
Cassie chı̀a bàn tay cho tôi xem. Trong bàn tay nhỏ là mô ̣t con nhê ̣n.
“Nhê ̣n không phải côn trùng. Nó có tám cẳng và phân thân thành hai khúc,
trong khi côn trùng có sáu cẳng và ba khúc.”
Liếc sơ qua cái con nhê ̣n đó, tôi xém nữa là ngất xı̉u.
“Đấy là con nhê ̣n sói. Nó có nhãn quan cực tốt. Mà nó có tới tám
con mắt lâ ̣n đó.”
Nhỏ Cassie này nói cứ y như có tám mắt là điều gı̀ hay ho lắm. Làm
như mo ̣i người ai cũng mơ có đươ ̣c tám con mắt vâ ̣y.
“Đi chỗ khác chơi đi, Cassie. Đi đi, biến giùm đi. Tui hổng chi ̣u làm
nhê ̣n đâu! Bồ muốn làm nhê ̣n thı̀ cứ làm chứ tui hổng khoái làm nhê ̣n.”
Jake lườm tui mô ̣t phát. “Marco, Cassie luôn thử trước mô ̣t da ̣ng
biến hı̀nh mới. Với la ̣i, vu ̣ này bồ làm là quá đúng rồi.”
“Cái gı̀? Ta ̣i sao la ̣i là tui?” Tôi tức tối hỏi la ̣i. “Ta ̣i sao hổng phải
bồ hay Rachel?”