CHƯƠNG 5
“Đ
ảo Royan là mô ̣t đảo nhỏ thuô ̣c sở hữu tư nhân, nằm cách bờ biển
chừng ba chu ̣c kilomet,” tôi nói với mấy đứa kia khi cả nhóm tu ̣ tâ ̣p đông
đủ ở Dưỡng đường thú hoang, bàn tı́nh mô ̣t cuô ̣c thám thı́nh qua loa trên
cái đảo Royan đó. “Nó dài khoảng năm cây số rưỡi, rô ̣ng bốn cây số rưỡi,
có hı̀nh thù như mă ̣t trăng lưỡi liềm…”
“Nghe thơ mô ̣ng nhı̉,” Rachel nhâ ̣n xét. “Trăng lưỡi liềm cơ đấy.”
“Này, đó là lời dẫn từ cuốn hướng dẫn du li ̣ch đấy nha.” Tôi nói. Tôi
nhăn mă ̣t. Lẽ ra tôi đã không láp nháp như thế. Lẽ ra tôi đã phải đối đáp
la ̣i nhỏ. Tôi đang căng thẳng.
Tôi hı́t vô mô ̣t hơi thiê ̣t sâu rồi tiếp tu ̣c. “Ax nói dân Leeran có khả
năng ngoa ̣i cảm. Vı̀ vâ ̣y tu ̣i mı̀nh phải hết sức thâ ̣n tro ̣ng. Không đươ ̣c tiếp
câ ̣n chúng quá gần.”
“Thế nào là gần, thế nào là xa?” Jake quay sang hỏi Ax.
<Tôi cũng không biết nữa,> Ax thú nhâ ̣n. <Tôi nghı̃ mô ̣t vài mét là gần.
Nhưng cũng không chắc đâu…>
“Đến cái đảo đó bằng cách nào đây?” Cassie thắc mắc. “Bằng đường
không hay đường biển?”
<Ba chu ̣c kilomet là phải bơi xa lắm đó,> Tobias góp ý. Câ ̣u ta đâ ̣u
trên thanh xà lăn như mo ̣i lần, că ̣p mắt dòm chừng qua cánh cửa sổ để ngỏ
ở gác mái, còn đôi tai diều hâu thı̀ dỏng lên để nghe ngóng.
“Kết hơ ̣p cả hai đi,” Jake nói. “Tu ̣i mı̀nh bay ra biển, nghı̉ mô ̣t lúc, rồi
biến thành cá heo…”
<Mı̀nh không có ADN cá heo,> Tobias nhắc nhở. <Để mı̀nh bay bo ̣c lót
cho.>
Tôi thấy Cassie nhướn mày nhı̀n Tobias. Có vẻ như Tobias không
muốn biến hı̀nh cho lắm, dù câ ̣u ta đã lấy la ̣i đươ ̣c quyền năng biến hı̀nh.
“Ax đã có mẫu ADN cá mâ ̣p rồi,” tôi nói. “Con này bơi cũng ngon lành
chả thua kém gı̀ cá heo. Còn nếu như Tobias không muốn biến hı̀nh thı̀…”
<Tui nói vâ ̣y hồi nào đâu,> Tobias vô ̣i chống chế.
Jake liếc nhı̀n đồng hồ đeo tay. “Tobias, bồ bay ra khu Lâm Viên thâu
na ̣p ADN cá heo còn ki ̣p mà. Khu Lâm Viên cũng gần gần trên đường đi