ANIMORPHS: NGƯỜI HÓA THÚ (TRỌN BỘ) - Trang 2138

CHƯƠNG 15

S

ư ̣ thâ ̣t thứ nhất: Không đời nào tu ̣i tôi để cho Visser Ba lấy đươ ̣c chiếc

hô ̣p.

Sư ̣ thâ ̣t thứ hai: Tôi thâ ̣m chı́ cũng chả biết chiếc hô ̣p đó nằm ở đâu nữa.
Sư ̣ thư ̣c thứ ba: Giờ đã có sáu tên Hork-Bajir chui vào căn phòng này

và căn phòng ngủ lớn ở ngay ca ̣nh đó. Ngoài ra, Visser Ba đã ở trong hı̀nh
biến uy mãnh của hắn, la ̣i thêm nhiều tên Hork-Bajir ở dưới nhà đang ngăn
cản Cassie và Tobias đến trơ ̣ lực cho tu ̣i tôi.

Do vâ ̣y,

sư ̣ thư ̣c thứ tư là

tu ̣i tôi sẽ khó mà thắng đươ ̣c trâ ̣n chiến này.

<Tu ̣i mı̀nh phải rút thôi.> Tôi nói với Jake và Rachel.
<Không đươ ̣c. Nếu tu ̣i mı̀nh rút, bo ̣n Yeerk sẽ xé tung nơi này thành

từng mảnh và sẽ tı̀m ra chiếc hô ̣p.> Jake nói.

<Cái hô ̣p ngu ngốc đó ở đâu vâ ̣y?> Rachel thắc mắc.
Tôi phải nói rõ rằng ngôn ngữ ý nghı̃ cũng na ná như E-mail vâ ̣y. Nó chı̉

chuyển tới những ai mà ba ̣n muốn ho ̣ nghe. Trừ khi ba ̣n nói “công khai.”
Trong trường hơ ̣p đó thı̀ nó cũng giống như gio ̣ng nói bı̀nh thường, mo ̣i
người đều nghe đươ ̣c không sàng lo ̣c chi hết.

Ba đứa tôi chı̉ nói với nhau, còn Visser Ba thı̀ nói cho tất cả cùng nghe.
<Ta không có thói kiên nhẫn đâu đấy,> Visser Ba nói <Đằng nào thı̀ ta

cũng sẽ có chiếc hô ̣p xanh, và ta sẽ tiêu diê ̣t cả lũ bo ̣n mi. Nhưng nếu bo ̣n
mi đưa cái hô ̣p ra ngay bây giờ thı̀ có thể ta sẽ cho bo ̣n mi sống thêm ı́t lâu
nữa…>

<Chı̉ có David mới biết chiếc hô ̣p đó ở đâu,> tôi nói.
<Vâ ̣y thı̀ bồ hỏi hắn đi,> Jake ra lê ̣nh.
<David,> tôi go ̣i bằng ngôn ngữ ý nghı̃ chı̉ dành riêng cho hắn nghe.

<David, nghe tớ nói đây.>

Tôi thấy că ̣p mắt hoảng hốt của David đảo nhanh, tı̀m nguồn phát ra

gio ̣ng nói. Hắn đang đứng trong bồn tắm. Mô ̣t nơi kể ra cũng không đến nỗi
tê ̣ lắm so với các lựa cho ̣n khác.

<David,

nghe đây

, tớ ở về phe câ ̣u. Tu ̣i tớ phải cứu chiếc hô ̣p. Vı̀ vâ ̣y

tu ̣i tớ cần biết nó đang ở đâu.>

Visser Ba nhı̀n xoáy vào Ax bằng những con mắt ở ngực. <Này bo ̣n