CHƯƠNG 18
T
ôi vùng vẫy điên cuồng, mo ̣i cơ bắp trong tôi căng gồng lên. Tuyê ̣t
vo ̣ng! Tôi tuyê ̣t vo ̣ng rồi!
Bỗng...
Phu ̣u ̣u ̣u ̣tt!
Tôi bay bổng lên không trung, vo ̣t ra khỏi nước, ép khı́ ôi ra khỏi phổi
và la ̣i rớt oa ̣ch xuống biển.
VÚÚÚTT!
Tobias trồi lên, cách tôi cả ba trăm mét. Tôi hút không khı́ - hı́t thở như
chưa bao giờ tôi đươ ̣c thở.
Lũ ba ̣n trong lốt cá heo đang lẩn quẩn ở đâu đó chứ không phải ở đây.
Nếu tôi thấy chúng nó ngay mới là chuyê ̣n la ̣. Ba ̣n đâu thể lă ̣n sâu xuống
biển cả dă ̣m rồi la ̣i trồi lên theo chiều thẳng đứng!
Tobias đắm mı̀nh trong sóng biển bên ca ̣nh tôi.
<Tu ̣i mı̀nh biến thành con gı̀ có cánh rồi đi tı̀m mấy đứa kia đi,> câ ̣u ta
đề nghi ̣.
<Rồi sẽ nói gı̀ với tu ̣i nó?> Tôi vùng vằng nói, giâ ̣n dữ với cả chı́nh
mı̀nh. <Bảo rằng tu ̣i mı̀nh đầu hàng sao?>
<Bồ muốn lă ̣n xuống nữa hả?> Tobias hỏi như thể tôi bi ̣ mất trı́.
<Mı̀nh không biết,> tôi thú thâ ̣t.
<Vâ ̣y thı̀ đi kiếm tu ̣i nó và bảo tu ̣i mı̀nh thua rồi. Sau đó thı̀
sao?
>
Cả tôi và Tobias đều biết sau đó sẽ ra sao. Jake sẽ dẫn tu ̣i tôi trở la ̣i
bờ. Lần này ảnh sẽ thâu na ̣p và biến thành cá nhà táng rồi đi cùng với
Cassie hay Marco.
Rồi tu ̣i nó sẽ trở la ̣i đây - với ı́t thời gian và ı́t cơ hô ̣i thành công hơn.
<Thế này chẳng vui chút nào,> Tobias nói.
<
Ừ. Mı̀nh biết.
Xin lỗi vı̀ mı̀nh đã lôi bồ vào vu ̣ này>
<Im nào,> câ ̣u ta khổ sở nói. <Đi thôi.>
Tu ̣i tôi la ̣i đâm bổ xuống, xuống. Xuống dòng nước đen ki ̣t như mực.
Sau mười phút xuống, tu ̣i tôi la ̣i tách ra. <Đừng đi quá xa đấy,> Tobias
dă ̣n với theo.
Đáng lẽ tôi nên nghe theo câ ̣u ấy.