CHƯƠNG 6
C
him ưng Peregrine - con vâ ̣t nhanh nhất Trái Đất. Trong mô ̣t cú nhào
xuống, tôi có thể đa ̣t tới vâ ̣n tốc hai trăm dă ̣m mô ̣t giờ.
Nhưng tôi là mô ̣t vâ ̣n đô ̣ng viên nước rút chứ không phải vâ ̣n đô ̣ng viên
cha ̣y đường trường. Để bay tới ma ̣n Bắc của thành phố, tôi cần phải gồng
hết sức mı̀nh. Viê ̣c đó chẳng dễ dàng gı̀ trong mô ̣t buổi tối mà mă ̣t trời đã
nguô ̣i từ lâu, và những toà nhà bê tông không còn bốc toả hơi nóng lên
không trung làm thang nâng cho đôi cánh của con chim săn mồi.
Tôi bay hồng hô ̣c, cuống quı́t lấy đô ̣ cao. Marco mới đầu còn ráng theo
cho ki ̣p, nhưng đươ ̣c mô ̣t hồi thı̀ bi ̣ bỏ la ̣i đằng sau, tuốt bên dưới.
Khi bay thı̀ đô ̣ cao tı̉ lê ̣ thuâ ̣n với tốc đô ̣. Tobias đã da ̣y tôi như thế.
Hãy cứ vâ ̣n hết năng lươ ̣ng để bay cho thâ ̣t cao, để rồi sau đó ba ̣n chı̉ viê ̣c
lả lướt suốt quãng đường lao xuống, không cần phải nho ̣c sức gı̀.
Tôi lên, lên nữa, hứng lấy từng làn gió để nâng đôi cánh xoãi về sau của
mı̀nh lên. La ̣i lên tiếp.
Và rút cu ̣c,
sôi lên vı̀ mất kiên nhẫn,
tôi tâ ̣n du ̣ng lư ̣c
hấp dẫn hết mức có thể
.
Chẳng thể thấy mu ̣c tiêu cu ̣ thể, bù la ̣i tôi có thể bao quát toàn bô ̣ khu
vư ̣c lân câ ̣n. Nhắm kỹ đı́ch đến, tôi cu ̣p cánh la ̣i, chuẩn bi ̣ cho mô ̣t cú rơi
đã đời.
Càng ngày càng nhanh dữ.
Gió lùa vi vút, xuyên qua đám lông của tôi. Gió u ̣p vào mă ̣t tôi, đâm
thẳng vào mắt, làm căng cơ bắp. Rủi mà tôi lơ là làm mô ̣t chuyển đô ̣ng sai
lầm - bất ngờ dang cánh ra - thı̀ tốc đô ̣ có thể xé gãy vai tôi như chơi. Cánh
tôi sẽ bi ̣ rứt rời ra, tống tôi rơi xuống đất mô ̣t cách không thể kiểm soát
nổi...
Tôi là tay đua xe Thể Thức Mô ̣t. Và mô ̣t cú bẻ lái sai sẽ khiến tôi lăn
quay,
mất kiểm soát
.
Không có cách nào để đo đươ ̣c chı́nh xác tốc đô ̣ của tôi lúc đó, nhưng
tôi biết những lần bay trước nhanh chẳng thấm gı̀ so với lần này. Mă ̣t đất
lướt qua vùn vu ̣t. Những đèn mái hiên, đèn đường và đèn ô tô hơ ̣p la ̣i
thành mô ̣t dải ánh sáng dài ngút ngàn.
Tôi vươ ̣t qua biết bao là xe hơi đang bon bon trên đường cao tốc bên