CHƯƠNG 8
<C
ái gı̀ vâ ̣y, bo ̣n Yeerk nổi loa ̣n há?> Marco thắc mắc.
Cassie khúc khı́ch cười - tất nhiên là theo kiểu bằng ý nghı̃ - và lâ ̣p tức
cả đám, trừ Ax, cũng cười theo trong im lă ̣ng. Đó là mô ̣t chuỗi cười đầy lo
âu.
<Chui khỏi cái khe nứt này rồi tản ra nha,> tôi nói. <Tu ̣ cả mô ̣t đống ở
đây coi lô ̣ liễu lắm đó. Với la ̣i cần phải xác đi ̣nh mô ̣t số kẻ ở đây nữa chứ.
Nào, tản ra đi. Khoan đã! Từng đứa mô ̣t thôi, đừng ra cùng lúc>
Quá muô ̣n.
Cả bo ̣n đã từ vết nứt bò hết ra khỏi tường, mò xuống dưới sàn. Ai thấy
cảnh tươ ̣ng này chắc sẽ nghı̃ ngay đến cuô ̣c xâm lăng của bầy gián. Năm
con gián di chuyển cùng lúc là những cảnh rất dễ nhâ ̣n ra.
Tôi đã quên rằng: loài người rất thù gián. Gián mà xuất hiê ̣n thı̀ người
nhâ ̣n ra ngay tức thı̀. Nhưng bo ̣n Yeerk đâu để ý gı̀ đến gián. Cho dù chúng
có là những tên Mươ ̣n xác người đi nữa, thı̀ chúng vẫn xử sự như mo ̣i
chiến hữu Yeerk khác của chúng. Chúng cóc cần giữ gı̀n những tâ ̣p tı́nh của
loài người.
Chẳng ai dẫm đa ̣p lên bo ̣n tôi cả, mă ̣c dù tôi đã hồi hô ̣p chờ đơ ̣i mô ̣t
chiếc giày bự từ trên trời â ̣p xuống.
Bo ̣n tôi đi cách ra mô ̣t chút rồi cắm đầu cha ̣y do ̣c theo mép tường, nơi
tấm sàn xi- măng gă ̣p bức tường quét vôi.
<Ê mấy bồ có nghe đươ ̣c tui không? Tobias đây.>
<Không nghe rõ lắm nhưng mı̀nh vốn hiểu bồ nói gı̀.> tôi đáp. Lời nói
bằng ý nghı̃ cũng nhỏ dần theo khoảng cách, giống như lời bı̀nh thường. Có
điều là bờ tường hay các vâ ̣t cản không hề gây ảnh hưởng gı̀.
<Ở ngoài này có mô ̣t chiếc xe vừa mới tới. Mô ̣t chiếc Limousine. Đi
kèm nó là hai chiếc xe khác chở đầy bo ̣n ngáo trông cực kỳ dữ dằn.>
<Chúng làm trò gı̀ vâ ̣y?>
<Chúng đang bước ra xe. Sáu tên thı̀ phải. Chúng mang theo súng nữa!
Mı̀nh thấy có mấy khẩu thâ ̣p thò dưới áo chúng. Giờ thı̀ có thêm mô ̣t tên
nữa bước ra từ băng sau chiếc Limousine.>
<Ai vâ ̣y? Hắn là cái giống gı̀ vâ ̣y?>