Ax, dễ đã đến lần thứ mô ̣t ngàn.
<Vâng, thưa hoàng tử Jake.>
Ôi, la ̣i nữa rồi, thâ ̣t ngán cho Ax quá đi…
“Tu ̣i mı̀nh phải đô ̣t nhâ ̣p vô tiê ̣m Safeway.” Tôi nói. “Chỗ cả bo ̣n
biến hı̀nh sẽ xa đấy. Sẽ phải băng qua đường, vı̀ nó nằm phı́a sau khu nhà
tro ̣. Sẽ không ai phát hiê ̣n ra đâu, nhưng tu ̣i mı̀nh sẽ phải mất thời gian để
bay tới cửa hàng. Gay đó, vı̀ phải băng qua bốn luồng xe.”
“Trời a ̣, sao con phải chi ̣u khổ ải thế này?” la ̣i gio ̣ng ai oán của
Marco. “Tui hổng biết la ̣i có nhiều đoa ̣n trường như vâ ̣y. Tui muốn bỏ
phiếu la ̣i, có đươ ̣c không đây?”
“Tu ̣i mı̀nh có bỏ phiếu hồi nào đâu.” Rachel nói. “Nhưng ngay cả
bỏ phiếu, bồ cũng sẽ bỏ phiếu tán thành thôi.”
“Làm sao bồ biết tôi sẽ bỏ phiếu thế nào?” Marco vă ̣c la ̣i.
Rachel mı̉m cười. “Bởi vı̀ mı̀nh sẽ bỏ phiếu tán thành. Và mô ̣t tên
con trai sẽ chẳng khi nào muốn con gái giễu mı̀nh là nhát gan cả.”
“Bồ hay nhı̉, cứ làm ra vẻ như là hiểu tui rõ lắm ấy.” Marco nói.
“Thiê ̣t rủi, bồ cũng… hiểu tui chút chút.”
“Cả gián lẫn ruồi đều không có đôi mắt tốt đâu.” Rachel nhấn
ma ̣nh. “Mà tu ̣i mı̀nh la ̣i rất cần phát hiê ̣n tất cả những gı̀ có trong cửa
hàng.”
“Ừ, nhưng còn phải vươ ̣t qua bốn luồng xe nữa đó. Hổng biết bồ
thı̀ sao, chứ mı̀nh thı̀ chı̉ muốn bay trên đầu xe hơi thôi. Cứ nghı̃ tới viê ̣c đi
bô ̣ là mı̀nh thấy ngán rồi.” Cassie nói.
“Than ôi, còn đâu những tháng ngày tươi đe ̣p!” Marco ca cẩm.
Cassie nháy mắt nhı̀n anh chàng, rồi nói tiếp: “Chắc chắn trong cửa
hàng vẫn còn ê hề đồ ăn đươ ̣c. Mà đồ ăn ở trỏng chắc ôi rồi, vı̀ có lẽ là tủ
la ̣nh của cửa hàng không còn hoa ̣t đô ̣ng nữa. Mà còn ai hâm mô ̣ mấy món
ôi thiu ngoài các chàng ruồi?”
<Có lẽ mı̀nh nên giúp mấy bồ.> Tobias lên tiếng.
“Trong bóng tối, e là tầm nhı̀n của bồ cũng chı̉ tương đương người
bı̀nh thường thôi.” Tôi giải thı́ch. “Lúc tu ̣i mı̀nh đến đó, trời sẽ tối lắm.”
<Còn có ánh đèn xe hơi… đèn đường… mı̀nh chı̉ muốn giúp thôi