Tu ̣i diều hâu Swainson.
Chưa bao giờ tôi nhe ̣ nhõm như thế khi thấy các đối thủ của mı̀nh.
Bo ̣n Swainson túa ra khắp nơi. Visser Ba la lên. <Coi chừng bo ̣n
Andalite biến hı̀nh,> hắn bối rối chı̉ về hướng có vài con Swainson đang
vỗ cánh bay tới.
Hai gã Mươ ̣n xác giơ súng lên. Visser Ba nhı̀n theo hướng súng, đơ ̣i
xem kết quả.
<Tôi là ba ̣n của Jara Hamee,> tôi nói nhanh với người phu ̣ nữ Hork-
Bajir. <Chuẩn bi ̣ cha ̣y nha.>
Tôi giương móng vuốt của mı̀nh ra, sắc nho ̣n hơn bao giờ hết… tới nè!
Đôi móng vuốt của tôi sơ ̣t qua trên đầu Visser Ba, bứt mô ̣t cuống mắt
rời ra.
<Aaaa… > Visser Ba gầm lên, đau đớn.
<Cha ̣y đi.> Tôi nói với cô nàng Hork-Bajir.
Đùng! Đùng!... Chúng tôi lao ra khỏi chỗ hỗn đô ̣n đó, Ra! Ra! Ra!...
Cô nàng Hork-Bajir phóng như điên, còn tôi thı̀ vỗ cánh như thể đây là
lần cuối cùng đươ ̣c bay. Cuô ̣c đời tôi phu ̣ thuô ̣c vào lần bay này đây. Lên!
Lên nữa! Lên…
<Bo ̣n Andalite rác rưởi!> Tôi nghe tên Visser Ba gào lên.
Nhưng giờ thı̀ tôi và cô nàng Hork-Bajir đã cao bay xa cha ̣y rồi, tôi
sướng phát điên lên sau cuô ̣c đào thoát hiểm nghèo vừa rồi, tôi muốn hét
lên.
<Ha ha ha…>