“Nào ta đi làm cá, đi làm cá,” tôi hát vang.
Rachel lầm bầm chê bai. “La ̣i Olivia Newton-John. Bồ vẫn nghe kênh
Rock Cá sấu trên đài phát thanh à?”
“Bồ thı̀ sao? Bồ biết đı́ch xác ai hát bài này mà.”
“Me ̣ mı̀nh giữ khư khư cái đài phát thanh trên xe hơi,” Rachel rùng
mı̀nh. “Và me ̣ mı̀nh lo lắng mı̀nh sẽ thay thế vai trò này của me ̣.”
“Tu ̣i mı̀nh có cơ hô ̣i nào thực thi nhiê ̣m vu ̣ khi tới đó không nhı̉?” Jake
sốt ruô ̣t hỏi.
“Cá heo không phải là cá,” Cassie nói. “Chúng là đô ̣ng vâ ̣t hữu nhũ.”
<Ồ, mo ̣i người im miê ̣ng la ̣i và làm cho xong đi có đươ ̣c không?>
Tobias hét lên.
Tôi nháy mắt với Cassie. “Căng thẳng. Căng thẳng quá. Sực quá nhiều
chuô ̣t nhiễm chất ca-fe-in đấy mà.”
Tôi đã từng biến thành cá heo, do đó tôi biết trước chuyê ̣n gı̀ sẽ xảy ra.
Nhưng thâ ̣m chı́ cho dù có biết trước đi nữa, tôi cũng khó thể giữ cho viê ̣c
biến hı̀nh không khỏi kỳ quă ̣c.
Tôi bắt đầu tâ ̣p trung nghı̃ về con cá heo. Hầu như ngay lâ ̣p tức, hai
chân tôi dı́nh la ̣i với nhau, như thể ai đó vừa dán keo Krazy-glue lên đùi
và bắp chân của tôi. Tôi rối rı́t khua tay, cố giữ thăng bằng. Nhưng chân tôi
bắt đầu teo la ̣i và…
Bõ õ õ mmm! Tôi rơi xuống, chúi mă ̣t vào trong nước. Tôi mở mắt và
quay nhı̀n la ̣i thân mı̀nh. Như tôi đã nói, mỗi lần biến hı̀nh mỗi lần khác.
Lần này, thứ tự biến đổi của tôi là từ dưới lên trên, chẳng biết sao nữa.
Nửa dưới cơ thể tôi đã hầu như là cá heo rồi.
“Coi hay chưa, mı̀nh là người cá nè!” Tôi nói. Vı̀ tôi đang nói dưới
nước, nên nguyên đám ba ̣n chı̉ nghe thấy tiếng lo ̣c bo ̣c. Hai chân tôi cuô ̣n
tròn la ̣i biến thành cái đuôi. Lớp da màu xám cao su chuyển đô ̣ng dần từ
chân lên như thủy triều dâng. Nhưng nó biến đổi quá châ ̣m khiến tôi không
thể nhi ̣n thở đươ ̣c nữa. Với những cánh tay người lóng ngóng, tôi khua tới
tấp để nổi đầu khỏi mă ̣t nước. Ngay lúc đó, tôi nhâ ̣n ra hı̀nh dáng kỳ la ̣ của
mô ̣t con diều hâu đuôi đỏ với bô ̣ lông đang chảy ra thành lớp da màu xám.
Khi cái mỏ của Tobias đô ̣t ngô ̣t phù ra trước, biến thành cái mõm cá heo