Và rồi tôi đã sáp la ̣i đươ ̣c gần hơn.
Đô ̣t nhiên, cánh qua ̣t trực thăng quay châ ̣m la ̣i. Tiếng gầm của đô ̣ng cơ
chơ ̣t tắt li ̣m.
<Chúng tóm đươ ̣c chiếc trực thăng rồi!> Ax hét lớn. <Trường lực bâ ̣t,
làm tắt đô ̣ng cơ. Có lẽ chúng đã gây choáng những người trên trực thăng.>
Chiếc trư ̣c thăng giờ đây hầu như ở ngay phı́a trên tu ̣i tôi. Có hai chiếc
càng chı̃a ra ở cả hai bên để đỡ các bánh xe ha ̣ cánh.
<Nhắm vào các càng á!> Jake nói.
Jake và David bay bổng lên, và tu ̣i tôi bám theo hai đứa nó.
<Chiếc trư ̣c thăng kia sẽ thấy chiếc này biến mất,> Tobias nói <Mắt
người dẫu sao cũng đâu phải là mù!>
Nhưng ngay lúc đó, như để đáp la ̣i lời cảnh cáo của Tobias, mô ̣t thứ gı̀
đó mới mẻ chơ ̣t xuất hiê ̣n. Nó trông như mô ̣t vầng ánh sáng bao quanh
chiếc trư ̣c thăng. Nhưng rồi nó từ từ tách ra.
Mô ̣t chiếc trư ̣c thăng thứ hai! Cứ như thế chiếc trực thăng thâ ̣t vừa lô ̣t
xác.
<Mô ̣t hı̀nh chiếu,> Ax ảm đa ̣m nói.
Các cánh qua ̣t của chiếc trực thăng thâ ̣t đã dừng hẳn la ̣i. Hầm tàu đã mở
ra hoàn toàn. Chiếc trực thăng lo ̣t thỏm vào bên trong chiếc Lưỡi Rı̀u. Và
hı̀nh chiếu của chiếc trực thăng liền thế chỗ của nó, bay đi tiếp, trông y như
thâ ̣t.
Jake xoay người trên không, xoè các vuốt ra, bám vào mép mô ̣t cái càng
máy bay. David quă ̣p mô ̣t thanh tru ̣ và bám chă ̣t vào đó.
Hầm tàu bắt đầu khép la ̣i.
<Hết cách rồi!> tôi nói và vỗ cánh dữ dô ̣i đến mức buồng phổi ngỡ như
bốc cháy. Hầm tàu đang đóng… tôi phải lên tới đó… hầm tàu đang đóng…
Tôi thấy Cassie bay sươ ̣t qua, tiếp theo sau là Ax.
Không còn thời gian nữa! Hầm tàu đang khép la ̣i cực nhanh. Khe hở chı̉
còn chừng sáu tấc… bốn tấc… ba tấc… hai tấc…
Vèo!
Tôi bay vo ̣t qua, ca ̣ cả bu ̣ng và lưng vào miê ̣ng hầm. Chı̉ trễ đi mô ̣t tı́ch
tắc là tôi đã bi ̣ ke ̣p nát. Tôi ra sức giảm tốc đảo mı̀nh thâ ̣t gắt, rà sát bu ̣ng