công các vi ̣ nguyên thủ quốc gia? Làm sao tu ̣i tao biết mô ̣t người trong số
ho ̣ là kẻ Bi ̣ mươ ̣n xác?”
David hơi ngẩn người ra mô ̣t chút, có vẻ tin tôi nói thâ ̣t. Đúng, tu ̣i tôi đã
không cho David biết về Erek và những người Chee.
“Cho nên, mày đem rêu rao tu ̣i tao cho Visser Ba vào lúc nào là tu ̣i tao
biết ngay.”
David nhún vai. “Mô ̣t thỏa thuâ ̣n lớn à nha. Nhưng tu ̣i mày chẳng làm gı̀
đươ ̣c đâu.”
“Ừ, có thể mày nói đúng.” Tôi công nhâ ̣n. “Cho dù đươ ̣c báo trước thı̀
tu ̣i tao cũng không tho ̣ lâu.” Tôi cúi sát xuống, thı̀ thầm vào vai David.
“Nhưng mô ̣t số người trong tu ̣i tao sẽ sống đủ lâu, để bảo đảm là cha me ̣
mày… Thế, hãy tưởng tươ ̣ng đi cưng.”
David lùi la ̣i, rồi co tay thu ̣i thẳng vào mă ̣t tôi. Né đươ ̣c cú đấm, tôi ke ̣p
đầu nó vào cánh tay mı̀nh rồi cho ̣c chuôi nı̃a vào tai nó.
“Mày muốn gây chiến
với tu ̣i tao
hả?
Đó là chuyê ̣n khác,
tu ̣i tao sẽ đáp
trả tới cùng,” tôi na ̣t lớn.
"Nhưng nếu mày cứ cố bán đứng tu ̣i tao cho
Visser Ba, thı̀ gia đı̀nh nhỏ của mày sẽ không bao giờ đoàn tu ̣ đươ ̣c đâu.
Không bao giờ!"
Rồi tôi quay đi, người run bắn lên. Các cơ bắp nơi cổ tôi cứ giần giâ ̣t.
Đô ̣t nhiên, tôi cảm thấy nhức đầu không thể tả.
Hai tai tôi lùng bùng.
Tôi mê ̣t lử rồi. Nhưng còn hơn thế nữa kı̀a. Người tôi đang phát rồ lên
vı̀ sự hung tàn.
Tôi vừa mới làm gı̀ thế nhı̉? Trong suốt thời gian chống cho ̣i với bo ̣n
Yeerk, chưa bao giờ tôi la ̣i tuôn ra những lời đe do ̣a như vâ ̣y. Có chuyê ̣n
gı̀ xảy ra với tôi chăng?
Tôi cảm thấy…
không hẳn là xấu hổ. Nhưng
tôi biết mı̀nh sẽ chẳng bao
giờ thổ lô ̣ cho Cassie biết mı̀nh đã nói gı̀ với David. Hay với Tobias và kể
cả Marco cũng vâ ̣y.
Và với anh
Jake, tôi cũng thấy mı̀nh sôi su ̣c mô ̣t cảm giác căm ghét cực
đô ̣ đối với ảnh. Tôi hổng biết giải thı́ch cách nào. Nhưng tôi thề rằng là
vào lúc đó tôi ghét anh Jake còn hơn cả ghét David nữa.
Đáng lẽ tôi phải quay la ̣i căng-tin. Đáng lẽ tôi phải kể cho cả bo ̣n tất cả