xuống mô ̣t cầu thang khác, dài hơn nhiều (nếu tı́nh từ đı̉nh xuống sàn nhà
vàng xı̉n bên dưới có lẽ phải dài nửa dă ̣m). Tu ̣i tôi phải ráng giữ đô ̣i hı̀nh
ở giữa lối, chı̉ có Tobias là thoải mái sải cánh bay xung quanh hoă ̣c bên
dưới các bâ ̣c thang.
Tôi đoán Erek cũng cảm thấy an toàn. Thiê ̣t khó hı̀nh dung ra người máy
mà bước lỡ trớn. Tầng lầu màu vàng mù ta ̣t này đầy ki ̣t Iskoort đang đủng
đı̉nh di chuyển do ̣c theo những đa ̣i lô ̣ he ̣p giữa những tòa nhà
để trống hẳn
mă ̣t trước
.
Thiê ̣t dễ dàng nhâ ̣n ra tầng này dùng để làm gı̀.
“Đây là siêu thi ̣!” Rachel phấn khı́ch la lên. “Kiểu chơ ̣ trời phương
Đông.”
<Phải, đây là khu chợ tầng thứ bảy mươi tám,> Guide xác nhâ ̣n.
<Chúng ta phải mau mau đi khỏi đây.>
“Cái gı̀? Không mua sắm gı̀ à?” Rachel hỏi.
Vừa xuống tới sàn, tu ̣i tôi lâ ̣p tức bi ̣ mô ̣t đám Iskoort vây kı́n. Chúng
xúm la ̣i, xô đẩy, giằng xé, la hét lı́u lo - tất cả đều sốt sắng mua bất cứ thứ
gı̀ tu ̣i tôi có, và nóng lòng muốn bán bất kỳ thứ gı̀ tu ̣i tôi không có.
“Hèn chi mà gã giu ̣c bo ̣n mı̀nh đi nhanh nhanh khỏi đây,” tôi lẩm bẩm.
<Cái gı̀? Không, không phải vı̀ những Thương Nhân đáng kı́nh đó.
Mà vı̀ khu chợ này là nơi tụ tập ưa thı́ch nhất của những thành viên Bộ
Gây Chiến.>
Tôi có ba giây để suy nghı̃ về phần đầu lời giải thı́ch của Guide trước
khi bi ̣ mô ̣t cái gı̀ đó xô ma ̣nh xuống sàn.