Tất cả mo ̣i người cùng quay qua dòm tôi trân trân.
“Ố ồ. Mô ̣t ý nghı̃ mới hay ho làm sao!” Marco nói với gio ̣ng điê ̣u mà
tôi tin chắc là “mı̉a mai”.
"Tu ̣i mı̀nh sẽ chẳng bao giờ tı̀m đươ ̣c câu trả lời nếu cứ ngồi đây đoán
già đoán non," Hoàng tử Jake lên tiếng. Ba ̣n ấy thở dài. “Rachel? Anh
đang bi ̣ rắc rối với bà cô lớp Thương ma ̣i. Em có ghi bài cẩn thâ ̣n không
đó?”
"Da ̣ có. Em sẽ gửi email qua cho anh khi tu ̣i mı̀nh xong chuyê ̣n. Nhưng
có vẻ như là mô ̣t mớ loa ̣n xà ngầu đó."
Hoàng tử Jake la ̣i thở dài và du ̣i mắt. “Đươ ̣c rồi, đi giải quyết vu ̣ này
càng nhanh càng tốt hoă ̣c không là cuối cùng anh sẽ phải bỏ cả kı̀ nghı̉ cuối
tuần ra viết bù mô ̣t bài luâ ̣n khác để nô ̣p. Mà chuyê ̣n đó thı̀ còn phiền toái
hơn gấp bô ̣i.”
“Vâ ̣y chı́nh xác là tu ̣i mı̀nh sẽ phải làm gı̀ đây?” Cassie sốt sắng hỏi.
“Tu ̣i mı̀nh chı̉ cần tới ngó qua phòng thı́ nghiê ̣m thú
vâ ̣t thôi
. Để xem có
gı̀ ở trỏng…” Hoàng tử Jake bảo.
<Thı́ nghiê ̣m thú vâ ̣t là cái gı̀?> Tôi hỏi.
"Chúng tu ̣ tâ ̣p đám thú la ̣i rồi cho chúng làm mấy bài trắc nghiê ̣m trong
mấy tờ ta ̣p chı́,” Marco nói. "Bồ biết đấy, chẳng ha ̣n như ‘Ba ̣n Mắc Cỡ
Như Thế Nào?’ và 'Anh Ấy Có Phải Mô ̣t Nửa Của Ba ̣n Không?’"
Tôi ngâ ̣p ngừng trước khi đáp trả. Hı̀nh như đó là mô ̣t câu nói giỡn.
<Tôi đoán là ba ̣n đang nói đùa. Nhưng tôi không chắc lắm.>
"Cũng có ai dám chắc đâu mà," Rachel vừa nói vừa cười ngă ̣t nghẽo.
“Phòng thı́ nghiê ̣m thú vâ ̣t là những cơ sở nơi người ta hay sử du ̣ng
những loài thú tương tự với mı̀nh để thử nghiê ̣m, kiểm tra tác du ̣ng của các
loa ̣i thuốc trước khi sử du ̣ng cho con người.”
Cassie nói. "Ho ̣ phải kiểm
tra xem thuốc có an toàn cho con người không, vı̀ thế trước tiên ho ̣ thử xem
chúng có an toàn cho thú vâ ̣t không đã."