cây gai.
“Tốt nhất là trong đó không có ai” gã Mươ ̣n xác người nói. ”Có
chuyê ̣n gı̀ thı̀ ngài Visser sẽ trừng tri ̣ mày như trừng tri ̣ cái đám tô ̣i nghiê ̣p
hôm qua vı̀ chúng lỡ để sổng tên người.”
Tôi nhı̀n Rachel. Đã quá muô ̣n để nhỏ hoàn hı̀nh la ̣i.
<Chuyê ̣n gı̀ vâ ̣y?> nhỏ hỏi.
<Bo ̣n Yeerk! Mô ̣t tên Mươ ̣n xác người và mô ̣t tên Mươ ̣n xác Hork-
Bajir. Chúng ở ngay cửa hang.>
“Vào fergutth vir xác yếu đuối. Ha ha.”
“Đây là khu vực kiểm tra của mày. Vâ ̣y mà mày cũng không nhâ ̣n ra
cái hang này. Mày mà còn cho ̣c giâ ̣n tao thı̀ tao méc ổng cho coi.”
“Ổng gulferch mày và ăn lulcath của mày. Ha ha.”
Bất chơ ̣t, mô ̣t cái đầu người xuất hiê ̣n, tiếp sau là hai vai. Hắn mă ̣c bô ̣
đồng phu ̣c kiểm lâm.
<Mở đường máu mà cha ̣y thôi!> tôi bảo Rachel. <Chúng đến rồi đó!>
“Ờ đúng có mô ̣t cái hang ở đây, tốt thôi. Có con chim gı̀ trong này…”
Tôi quă ̣p lấy Rachel, giờ đây đã hoàn toàn biến thành cá. Nhưng gã
Mươ ̣n xác người đã chắn ngay lối ra.
Đươ ̣c lắm, tôi nghı̃. Hồi nãy mı̀nh đã làm đươ ̣c với chiếc trực
thăng…
Tôi vỗ ma ̣nh cánh, bay thẳng vào mă ̣t hắn.
“Cái quái quı̉ gı̀…” Hắn ngã ngửa ra sau, hai tay chới với. Tôi bay
lướt qua hắn.
Tên Hork-Bajir chém vào không khı́ bằng những chiếc cựa ở cổ tay
hắn. Hắn go ̣t mất của tôi chừng hai phân đuôi.
Nhưng giờ đây tôi đã ở ngoài trời và đang bay nhanh dần. Chı̉ có điều
thâ ̣t là khó xoay xở với Rachel. Sức nă ̣ng của con cá vươ ̣t quá mức mà
diều hâu đuôi đỏ có thể tha đi dễ dàng. Mà tôi thı̀ đã tha ba con. Tôi mê ̣t
mỏi lắm rồi.
May sao, tôi la ̣i đang rất sơ ̣. Mà nỗi sơ ̣ thı̀ đôi khi làm người ta ma ̣nh
hơn.
Chiı́uu!