CHƯƠNG 27
C
hiếc tàu bồn của bo ̣n Yeerk đã bốc cháy. Những gı̀ còn sót la ̣i của
nó đươ ̣c bo ̣n Yeerk do ̣n sa ̣ch. Không mô ̣t bằng chứng nào sót la ̣i. Không
mô ̣t vâ ̣t chứng nào để bo ̣n tôi trı̀nh ra với thế giới.
Nhưng bo ̣n tôi đã hủy diê ̣t đươ ̣c nó. Và cả mô ̣t chiếc Con Rê ̣p nữa
chứ. Hơn nữa, bo ̣n tôi đều sống sót thoát ra… Phần lớn bo ̣n tôi.
Ngày hôm sau, tôi đến tı̀m Rachel. Có vẻ như nhỏ đang chờ đơ ̣i tôi.
“Chào Tobias” nhỏ nói “Vào đây đi, không sao đâu”.
Tôi nhảy qua cửa sổ và vo ̣t lên tủ.
“Bồ sao rồi?” nhỏ hỏi.
<Mı̀nh ổn> tôi đáp.
Nhỏ có vẻ bối rối, không biết nói gı̀ kế tiếp.“Ơ… Tobias… Chuyê ̣n
này nghe có vẻ điên điên… Nhưng bồ biết không, mı̀nh và Cassie nghı̃
rằng có lẽ bo ̣n mı̀nh phải trở la ̣i cái hồ. Để thử tı̀m… cái xác của nó. Con
diều hâu ấy mà. Bồ biết đấy, ı́t ra là để chôn cất nó đàng hoàng”
<Không, chuyê ̣n đó đâu có gı̀ là điên, Rachel> tôi nhe ̣ nhàng nói
<Không điên chút nào đâu. Rất người nữa là khác>
Nhỏ nhı̀n tôi trı̀u mến “Phải đó, bo ̣n mı̀nh là người mà. Tất cả bo ̣n
mı̀nh”
<Ừ. Mı̀nh biết mı̀nh là người khi nhâ ̣n ra rằng… mı̀nh buồn bã kinh
khủng khi nó bi ̣ giết chết. Bồ thấy đó, diều hâu thı̀ đâu cần biết gı̀. Nếu nó
là ba ̣n đời của mı̀nh thı̀ mı̀nh sẽ thấy nhớ nó, sẽ thấy trống vắng. Nhưng còn
nỗi buồn ư? Đó là mô ̣t cảm xúc rất người. Điều đó nghe có vẻ la ̣ kỳ, nhưng
theo mı̀nh chı̉ có người mới thực sự quan tâm đến cái chết của mô ̣t con
chim>
“Nếu bồ dùng că ̣p mắt giúp bo ̣n mı̀nh, biết đâu bo ̣n mı̀nh sẽ tı̀m đươ ̣c
xác nó”
<Không đâu. Xác của nó đã bi ̣ ăn mất rồi. Ăn bởi gấu trúc, chó sói
hay các giống chim khác. Có khi nó bi ̣ ăn bởi mô ̣t con diều hâu khác không
chừng. Cuô ̣c sống là vâ ̣y đó>
“Cuô ̣c sống chı̉ là vâ ̣y đối với thú hoang thôi, Tobias a ̣. Người thı̀
không đâu”