khoảng không. Tôi bay. Tôi muốn nói là tôi nhảy và vút qua không trung
dường như cả nửa dă ̣m, nhưng thực ra chı̉ có ba mét.
PHÂẬP! Tôi ha ̣ xuống chiếc xà gỗ bắc ngang phı́a trên tàu ngựa.
Cú nhảy chết tiê ̣t. Con diều hâu đã trông thấy chuyển đô ̣ng của tôi. Từ
khoé mắt, tôi thấy hai cánh lớn của nó dang rô ̣ng. Nó sà xuống, những
chiếc vuốt lia ra trước.
Nhưng rồi... có mô ̣t chuyển đô ̣ng mới. Vâ ̣t gı̀ đó to lớn và vu ̣ng trô ̣m.
Mô ̣t tấm ván bên sườn của nhà kho bi ̣ đẩy tung ra. Mô ̣t cái đầu thò vào,
ngay bên dưới tôi. Cái mă ̣t thông minh, láo liên, nhı̀n lên tôi và tự hỏi liê ̣u
có nên biến tôi thành bữa tối không nhı̉.
Một con chồn! Aha! Hoá ra đó là cái kẻ bı́ ẩn đã giết chim chóc của
tôi!
Tôi cố kiểm soát trı́ óc của loài sóc. Trong mỗi lần biến hı̀nh, luôn
luôn phải mất ı́t nhất mô ̣t phút để kiểm soát những bản năng của thú hoang,
nhưng tôi chưa có nổi mô ̣t phút.
Tobias sà xuống.
Đô ̣t nhiên khắp nơi như phát rồ phát da ̣i. Chim chóc trong các lồng
kêu chı́ choé. Hai con chó sói ở phòng bên bắt đầu hú lên. Những con ngựa
thı̀ hı́ vang.
Tobias giâ ̣t mı̀nh quay ngoắt đi.
Quá trễ. Tôi đã nhảy mô ̣t lần nữa, và bây giờ thı̀ tôi đang rơi về phı́a
cái sàn phủ đầy rơm của mô ̣t tàu ngựa. Rơi về phı́a con chồn.
Tôi cha ̣m mă ̣t đất và phóng đi, để la ̣i đằng sau mù mi ̣t những bu ̣i cùng
rơm.
Con chồn đuổi theo tôi. Nó cha ̣y mới le ̣ chứ. Rất le ̣.
<Tobias! Cứu mı̀nh với!> tôi la lên trong óc.
<Cái gı̀... Hoá ra bồ đó hả, Cassie?>
Tôi ngoă ̣t sang trái. Con chồn ngoă ̣t theo.
Nó le ̣ hơn tôi và linh hoa ̣t cũng ngang ngửa. Nếu như tôi không tı̀m
đươ ̣c mô ̣t chỗ để leo lên và chuồn đi, thı̀ coi như tiêu đời!
<Đúng rồi, là mı̀nh đây!>
<Sao không bảo cho tui biết trước?!> Tobias cáu kı̉nh kêu lên trong