Nhưng loa ̣i lı́nh nhỏ gı̀ mà la ̣i đồng ý che giấu thông tin tı̀nh báo nha ̣y
cảm với cấp trên của mı̀nh như cô ta cơ chứ?
Phải chăng Estrid đươ ̣c chı̉ thi ̣ phải chiếm lấy lòng tin của tôi để do
thám chı́nh tôi?
Hay đơn giản chı̉ là cô ta chưa đươ ̣c huấn luyê ̣n? Không phù hơ ̣p với
quân đô ̣i vı̀ giới tı́nh của mı̀nh?
Tôi quyết đi ̣nh không đươ ̣c lơi là cảnh giác. Mắt mở lớn, tôi nhı̀n những
ngón tay Estrid lả lướt trên bàn điều khiển, lâ ̣p trı̀nh mã số tiếp câ ̣n cho
tôi. Bàn tay ấy mới nhỏ nhắn và xinh xắn làm sao!
Xong xuôi, Estrid đưa cả bốn mắt nhı̀n tôi. Những trái tim tôi đâ ̣p loa ̣n
xa ̣.
Tôi đã thấy cả bốn mắt của Estrid hơi nhı̀n tôi mô ̣t te ̣o.
Điều đó quả là kỳ khôi…
Bài ho ̣c đầu tiên dành cho mo ̣i lı́nh nhỏ ở ho ̣c viê ̣n là: luôn luôn phải
hướng hai mắt chı́nh ra trước, và hai mắt cuống thı̀ quét tròn. Còn chiến
binh thı̀ không bao giờ dồn hết tầm nhı̀n vào mô ̣t điểm.
Thang tru ̣ đưa chúng tôi qua hai boong thı̀ dừng la ̣i. Chúng tôi bước ra,
vào boong chı̉ huy. Cơ trưởng Gonrod, ông Arbat và Aloth đang đơ ̣i.
<Aximili!> Arbat bước lên trước chào tôi, gio ̣ng ông có vẻ hân hoan.
Tôi chào la ̣i và cúi xuống theo đúng nghi thức Andalite. <Cơ trưởng
Gonrod. Hoàng tử của tôi đã giải phóng tôi. Bây giờ tôi nguyê ̣n trung thành
với ông.>
Cơ trưởng Gonrod có vẻ di ̣u la ̣i
trước sự kı́nh tro ̣ng mà tôi bày tỏ với
ông
, nhưng vẫn chẳng nói gı̀.
<Không cần kiểu cách trong khi làm nhiê ̣m vu ̣ này,> Arbat nói.
Gonrod nổi giâ ̣n. <Nhưng chuỗi các mê ̣nh lê ̣nh là rõ ràng.>
<Dı̃ nhiên. Dı̃ nhiên,> Arbat nói với Gonrod. <Tôi không có ý ám chı̉
điều khác đâu.>
Arbat bước đến khu làm viê ̣c, nơi Aloth đang điều chı̉nh cấp đô ̣ của
mô ̣t số máy Cắt cầm tay. <Với những cái này, tôi hy vo ̣ng sẽ diê ̣t trừ đươ ̣c
Visser Ba.>
<Tôi có thể giúp gı̀ cho ông?> Tôi hỏi Arbat.