Con bò rúm la ̣i, bắt chước tôi hoàn hı̀nh. Nó bối rối nhı̀n tôi, mô ̣t lát rồi
thả lỏng người ra. Nó trở thành bò tót trước cả tôi – làm vâ ̣y nhằm khẳng
đi ̣nh “cấp bâ ̣c” của mı̀nh đó mà…
Nó thâ ̣n tro ̣ng quan sát tôi mô ̣t lúc, sau
đó tra ̣ng thái nó thoải mái hơn. Nó đi theo tôi giống như là con bò tót Châu
Phi lúc trước và bằng cách này, nó đã thiết lâ ̣p mô ̣t hê ̣ thống cấp bâ ̣c.
Mô ̣t cành cây gãy rắc.
Cả hai chúng tôi ngước đầu lên, mũi giần giâ ̣t, bắt gă ̣p mùi nguy hiểm
đang tới gần. Chúng tôi cương quyết bảo vê ̣ bầy đàn của mı̀nh.
Tôi khi ̣t. Con bò tót thâ ̣t cũng khi ̣t. Hai că ̣p sừng giương cao.
Tôi lao vào bu ̣i râ ̣m, con bò tót cũng lao theo. Chúng tôi sẽ chờ – sẽ
mai phu ̣c bo ̣n Hork-Bajir.
Bỗng, tôi nhâ ̣n thấy bo ̣n Yeerk đang đổ quân dưới chân dốc rı̀a khe núi.
Không xa về phı́a dưới nhưng rõ ràng là đủ xa để gây tổn ha ̣i.
Trong vòng vài phút nữa thôi chúng sẽ lă ̣ng lẽ tới chỗ chúng tôi.
Chúng tôi sẽ chờ cho tới khi chúng leo lên rồi thı̀…
Tôi phóng ra khỏi bu ̣i râ ̣m, đa ̣p gãy nát bu ̣i cây. Húc, ga ̣t, chà, đẩy – tôi
để mă ̣c cho bản năng tự vê ̣ của bò tung hoành, dẫn dắt cơn giâ ̣n hoang da ̣i
của mı̀nh.
Thêm nhiều Hork-Bajir nữa hăm hở băng lên khe núi he ̣p.
<Tránh xa tao ra!> Visser Ba thét bo ̣n lâu nhâu.
Máu tôi như đông la ̣i.
Hắn đang biến hı̀nh. Cơ thể Andalite hắn đánh cắp sưng lên rồi tan cháy
ra thành mô ̣t khối đen xám, nhớt nhầy. Hắn nhoai thân về trước, tàn phá bất
cứ thứ gı̀ hắn cha ̣m vào. Da tên Hork-Bajir gần đấy cháy xèo xèo và kêu
o ̣c o ̣c như bi ̣ axı́t ăn mòn. Những sơ ̣i xúc tu ngắn ngủn lòi ra khỏi cơ thể
hắn. Cái miê ̣ng đỏ lòm, ướt át, chành bành với hàm răng lởm chởm như
răng cưa, nhễu dãi axı́t.
Tới lúc đi rồi, tôi nghı̃ khi Visser Ba chı̃a râu vào tôi.
Mô ̣t dòng axı́t tuôn qua không khı́, văng vào tên Hork-Bajir gần tôi
khiến nó la rống lên và đổ vâ ̣t xuống đất.
Trên da nó hiê ̣n ra mô ̣t cái lỗ sâu hoắm.
Tôi quay phắt la ̣i. Dồn hết năng lươ ̣ng vào cẳng chân ngắn tũn đầy cơ