“Biến hı̀nh!” Jake hô.
Tôi đã bắt đầu rồi. Tôi cảm thấy các nét đuôi của cá heo hiê ̣n ra. Các
ba ̣n tôi đang bắt đầu. Nước ào vô buồng, cuô ̣n xoáy quanh hai chân tôi.
Ax cũng đang biến đổi. Tôi gần như bi ̣ mất tâ ̣p trung vı̀ mải quan sát anh
ta. Người Andalite trong hı̀nh da ̣ng thường ngày trông đã khá kỳ quă ̣c rồi,
lúc biến hı̀nh thı̀ hoàn toàn quái la ̣. Thay vı̀ hai chân co quắp la ̣i và biến đi,
thı̀ la ̣i tới bốn chân. Và rồi đôi mắt vòi. Với cái đuôi, mất đi cái lưỡi hái
nhưng la ̣i chẻ thành hai nhánh mới, mô ̣t nhánh dài, chếch lên trời và mô ̣t
nhánh bên dưới ngắn hơn.
Nước dâng lên tâ ̣n cổ tôi. Nhưng lúc này tôi đã là cá heo nhiều hơn là
người.
BÙM !BÙM !
Tiếng nổ rung chuyển khắp vòm. Răng tôi cũng rung lên. Tôi có cảm
tưởng hai màng nhı̃ của mı̀nh sắp bu ̣c đến nơi.
<Bo ̣n Yeerk>, Ax kêu lên. Anh ta nói trong đầu chúng tôi theo kiểu ông
anh Elfangor, với mô ̣t nỗi căm giâ ̣n sâu xa và không thể hiểu nổi.
BÙM !BÙM !
Tiếng nổ thứ hai! Đô ̣t nhiên cánh cửa ngoài bâ ̣t mở và chúng tôi bơi ào
ra. Bốn cá heo và mô ̣t…
Cá mâ ̣p!
<Ôi ba ̣n lư ̣a mới hay chứ, Ax!> Marco ngỡ ngàng. <Ba ̣n biến hı̀nh thành
cá mập à?>
<Vâ ̣y là trâ ̣t hả?> anh chàng người Andalite băn khoăn.
<Loài của ba ̣n với loài cá của bo ̣n mı̀nh là kẻ thù không đô ̣i trời chung>
Tôi giải thı́ch.
<Ôi! Tôi phải ho ̣c hỏi nhiều mới hiểu đươ ̣c Trái Đất!>
<Bài ho ̣c đầu tiên bây giờ là: “RA KHỎI ĐÂY NGAY!”> Marco hét
lên.
Tôi vo ̣t xuyên qua lòng nước, nhắm tới mă ̣t biển xa vời. Ngoảnh la ̣i
phı́a sau, tôi trông thấy hai cái lỗ thủng ở thành vòm. Nước ào qua đó y
như thác Niagara. Và mô ̣t vâ ̣t hı̀nh tru ̣ màu tối nữa đang từ từ lă ̣n xuống.
Tôi đã xem khá nhiều phim về chiến tranh dưới nước nên biết rằng đó là