“Vô viê ̣c thôi. Đánh nhanh rút go ̣n,” Jake sốt ruô ̣t nói. “Ax! Anh tı̀m
giùm cái chuyển suy đó đi!”
Ax, giờ đây đã hoàn toàn là người Andalite, lâ ̣p tức bắt tay vào viê ̣c
giở nắp của cái mà tôi tưởng là máy fax.
Tôi tiếp tu ̣c thám sát bàn giấy của lão Chapman. Chẳng có gı̀ nhiều.
Không có giấy tờ, cũng chẳng có hồ sơ.
Ax nhı̀n tôi và nhoẻn mô ̣t nu ̣ cười Andalite, vốn chı̉ nhâ ̣n ra đươ ̣c qua
những con mắt. Ảnh đưa tay khẽ cha ̣m vào mô ̣t khối vuông nho nhỏ mà tôi
cứ tưởng là cái chă ̣n giấy. Cái khối vuông đó chơ ̣t lóe sáng và phát lên mô ̣t
hı̀nh ảnh trong không khı́, ngay trước mắt tôi.
“Bá cháy,” tôi nói. “Cái máy tı́nh hả?”
<Phải. Máy tı́nh.>
Tôi đưa tay nhấn vào mô ̣t ký hiê ̣u có vẻ như ngầm chı̉ mu ̣c hồ sơ. Nó
lâ ̣p tức mở ra. Hồ sơ đươ ̣c viết bằng những ký tự trăm phần trăm “vũ tru ̣”.
<Các ba ̣n sử du ̣ng đươ ̣c máy tı́nh không đó?>
“Đươ ̣c chứ!? Tuy cái này tân tiến hơn của loài người cả trăm năm,
nhưng…”
<Khoan đã!> Ax thốt lên. <Trở la ̣i cái hồ sơ vừa rồi coi.>
“Anh đo ̣c đươ ̣c mấy cái bùa này hả?”
<Đươ ̣c.> Ax chăm chú nhı̀n mô ̣t hồi. <Đây là mô ̣t bản thông báo. Bo ̣n
Yeerk sắp tiếp đón mô ̣t vi ̣ khách quan tro ̣ng. Visser Mô ̣t.>
“Visser Mô ̣t hả? Nghe chừng là sếp của Visser Ba, phải vâ ̣y không
Ax?”
<Phải. Visser Mô ̣t còn hùng ma ̣nh hơn cả Visser Ba. Giống như Visser
Ba hùng ma ̣nh hơn Visser Bốn. Trong vương quốc Yeerk có cả thảy bốn
mươi bảy Visser. Tôi nghı̃ là cỡ đó.>
“Ác chiến!” tôi nói. “Bốn mươi bảy tên đồ tể. Hy vo ̣ng hổng phải tất cả
đều giống ông ba ̣n Visser Ba của bo ̣n mı̀nh.”
Ax trở la ̣i công viê ̣c tı̀m kiếm cái chuyển suy trong chiếc máy như máy
fax đó. <Không giống đâu,> Ax nói. <Chı̉ Visser Ba mới có cơ thể
Andalite. Trong bo ̣n Yeerk, chı̉ mı̀nh hắn có khả năng biến hı̀nh. Visser
Mô ̣t mang cơ thể của người, tôi nghı̃ vâ ̣y. A! Đây rồi.>