ARABELLA, CON GÁI TÊN CƯỚP BIỂN - Trang 186

Những đường nhánh hai bên đường hầm chính cứ phản âm lại

làm cho tiếng rì rầm của chúng vang lên khắp chỗ. Dường như con

đường dưới lòng đất bỗng dưng tràn ngập những tiếng thì thầm đe

dọa, tưởng chừng có đến hàng triệu con sâu bọ gì đó đang chuẩn bị

tấn công ào ạt vào chúng. Mọi người sợ đến nỗi chân tay như cứng

lại.

- Liệu tao có phải sai cắt cổ con bé này không đấy? - "Đuôi Sam Sắp

nói bằng một giọng đe dọa.

Hatxan dừng lại nói với tên vua cướp:

- Đanien bằng lòng biếu ông toàn bộ kho vàng. Chính ông muốn

đích thân được đưa đến cái hang chứa của này. Hay là ông thấy

quãng đường quả khó khăn?

- Thôi, bò tiếp đi! - "Đuôi Sam Sắt" càu nhàu.

Họ cũng chẳng phải đi bao xa nữa. Con đường hầm đã dẫn tới một

cái hang rộng thoáng khí có nhiều cột đá dựng đứng.

"Đuôi Sam Sắt" sốt ruột hỏi:

- Thế

nào? Kho vàng đâu?

- Cửa kho vàng phải được mở ra. - Hatxan nói.

- Hãy chờ

ở đây.

-

Ta muốn biết nó được mở bằng cách nào.

- Vây xin mời vào đây.

- Juđa đi theo ta. - "Đuôi Sam Sắt" hạ lệnh. - Những đứa khác đứng

yên chỗ cũ. Và nên nhớ rằng, nếu có sự gì xảy ra thì con bé này phải

ăn một nhát dao vào lưng.

Hatxan bò vào ngách hang. "Đuôi Sam Sắt" cũng theo sát, thở hổn

hển, mồ hôi đầm đìa, tay hắn lôi Arabella bò theo. Juđa ngậm dao

giữa hai hàm răng đi tập hậu. Lách qua được ngách hang họ đến

một gian nhỏ trần cao, đầy rẫy những máy móc phức tạp, gồm toàn

những tay quay, đòn bẩy, bánh xe. Có cái rất to, có cái chỉ bảng chiếc

đồng hồ bỏ túi.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.