Ngày qua ngày, Cá Sấu chỉ nghĩ đến anh chị em của mình hiện đang sống ở
một nơi xa lắc xa lơ tận châu Phi nóng nực. Bác sĩ mến Cá Sấu và thường
hay nói chuyện với nó. Nhưng mụ Vác-va-ra độc ác thì không chịu đựng
nổi Cá Sấu. Mụ giận dữ đòi bác sĩ đuổi nó ra khỏi nhà. Mụ gầm lên:
-Tôi không muốn nhìn thấy nó! Mồm thì đầy răng, nom đến khiếp, đụng
đến cái gì là hỏng cái ấy! Hôm qua nó ngốn mất cái váy xanh của tôi vứt ở
cửa sổ. Bác sĩ nói:
-Nó làm đúng đấy! áo váy thì phải xếp vào tủ, không được vứt ở cửa sổ.
Vác-va-ra nói tiếp:
-Vì con Cá Sấu đáng ghét này mà mọi người sợ hãi không dám đến nhà
mình nữa. Chỉ có vài kẻ nghèo đến thì anh lại không lấy tiền của họ. Bây
giờ chả còn tiền mua bánh mì nữa.
-Tôi không cần tiền!
-Bác sĩ Ai-bô-lít trả lời.
-Không có tiền cũng tốt. Muông thú sẽ nuôi chúng ta. các bạn giúp đỡ bác
sĩ Mụ Vác-va-ra nói đúng đấy: bác sĩ không có bánh mì. Đã ba ngày nay,
ông phải nhịn đói. ông không có tiền. Muông thú sống trong nhà bác sĩ thấy
ông không có gì ăn, chúng tìm cách nuôi ông. Cú Bum-ba và lợn ủn ỉn làm
ở trước sân một cái vườn nhỏ. Lợn dùng mõm ủi đất đánh luống, còn Bum-
ba thì trồng khoai tây. Hằng ngày, cứ sáng sớm và chiều tối, chị bò biếu bác
sĩ sữa tươi. Cô gà biếu ông trứng. Ai cũng chăm sóc bác sĩ. Chó con Gâu
Gâu quét nhà. Ta-nhi-a và Va-nhi-a cùng với cô khỉ Chi-chí lấy nước giếng
về cho bác sĩ dùng. Bác sĩ rất vui lòng, ông nói:
-Chưa khi nào căn nhà nhỏ của bác lại trở nên thoáng đãng như bây giờ.
Cám ơn các cháu và các muông thú đã làm những việc tốt đẹp. Hai em bé
mỉm cười sung sướng, còn muông thú thì đồng thanh trả lời:
-Ca-ra-bú-ki, ma-ra-bú-ki, bu! Ngôn ngữ muông thú có nghĩa là: "Chúng
cháu giúp đỡ bác vì bác sĩ là người bạn tốt nhất của chúng cháu". Chó con
Gâu Gâu thì liếm má bác sĩ và nói:
-A-bú-dơ, ma-bú-dơ, ba! Ngôn ngữ muông thú có nghĩa là: "Chúng cháu
không bao giờ rời bỏ bác sĩ, chúng cháu sẽ trở thành những người bạn chân
thành của bác sĩ".