Val bắt dầu suy nghĩ rất nhanh. Rõ ràng là Hare đã phản bội
người phụ nữ này để có thể tống tiền Val. Lão đã khám phá ra
cái gì đó mà cảnh sát không biết và thay vì nói điều này cho nữ
thân chủ của lão biết, lão lại đi tìm gặp Val để moi tiền của
nàng.
- Cô có tin tức gì của hãng chưa? - Val hỏi.
- Chưa. Tôi để cho họ có chút thì giờ, nhưng họ sẽ cho tôi biết...
Họ ranh ma lắm.
- Tôi hiểu. - Val vừa nói vừa giả vờ viết vài chữ vào cuốn sổ. -
Nhưng cô đã có ý kiến riêng về tên đã giết em gái cô chứ, cô
Parnell? Dĩ nhiên, tôi sẽ không tiết lộ ra đâu.
- Có một tên đê tiện đẹp trai dám làm chuyện này lắm. - Joan
vừa nói vừa đuổi con mèo khỏi đầu gối để đứng dậy. - Đó là Lee
Hardy. Hắn đã bỏ rơi nó và cặp với một con đĩ mũi tẹt tên là
Gina Lang. Tôi thổ lộ với cô chuyện kín này nhé: Sue không chịu
nổi cảnh bị đàn ông bỏ rơi. Tôi cá là nó đã cãi lộn với tên hèn hạ
này và tên hèn hạ này đã thanh toán nó. Tôi đã nói điều này với
Terrell, nhưng hắn không muốn nghe tôi. Cô hãy đi nói chuyện
với Hardy, cô có thể thay mặt tôi nói với hắn điều tôi nghĩ! Còn
bây giờ, hãy cút đi.
- Tôi có thể tìm hắn ở đâu? - Val vừa hỏi vừa ghi tên vào sổ.
- Ồ! Trong cuốn niên giám! - Joan nói với giọng mệt mỏi. - Nói
với ông chủ của cô là tôi sẽ tìm ra kẻ giết em tôi. Tôi không cần
tờ lá cải của ông ta giúp đỡ!
Lúc Val trở lại chiếc taxi đang chờ và bảo tài xế chạy đến quán cà
phê gần nhất thì Lee Hardy, trong văn phòng của y, đang đếm
tiền mà hắn kiếm được để giúp Jacko và Moe chạy trốn. Hắn rất