Khuyết Danh
Bao Thanh Thiên – Thất Hiệp Ngũ Nghĩa
Dịch giả: Phạm Văn Điểu
Hồi Thứ Năm Mươi Chín
Tử Nhiêm Bá quyết lòng trừ Mã Cang,
Đinh Triệu Lang vô ý gặp Mãn Hán.
B
ao Hưng nói với Trương lão rằng: "Dám thỉnh lão trượng cùng đi với
Đặng Cửu Như lên Đông Kinh ra mắt Tam công tử. Đặng Cửu Như được
làm con nuôi của công tử, thời lão trượng cũng được theo săn sóc mà nhờ
tấm thân. Chẳng rõ lão trượng nghĩ thế nào?". Trương lão nghe nói cả
mừng tỏ ý vâng lời. Bao Hưng liền hối hả sắm sửa hành trang rồi cùng Cửu
Như lên xe rong ruổi. Lúc ra đi còn căn dặn người trong tiệm bánh rằng:
"Nếu Hàng gia gia có trở lại, thì nói rằng cùng nhau đã tới phủ Khai Phong
rồi".
Lúc Bao Hưng và Trương lão ra khỏi lầu Hội Tiên thời Đinh Triệu Lang
hỏi Bắc Hiệp Âu Dương Xuân rằng: "Khi nãy tên ác nô của Mã Cang làm
càn và Trương lão đã kể như thế, bụng anh nghĩ sao?". Bắc Hiệp nói: "Hiền
đệ, chúng ta cứ ăn uống, lo chi tới việc người ta". Đinh Song Hiệp nói thầm
trong bụng rằng: "Đã lâu rồi ta nghe tiếng Bắc Hiệp võ nghệ siêu quần, hào
hiệp vô tỉ, thế mà nay lại nói những lời như thế ấy! Mà thôi, có lẽ mới gặp
nhau lần đầu nên còn hồ đồ như thế, vậy để ta dò ý người coi thế nào?".
Nghĩ đoạn bèn nói: “Chúng ta vẫn một lòng hào hiệp trượng nghĩa, cứu
khốn phò nguy, lẽ nào thấy việc bất bình lại nỡ làm thinh, theo ý tôi thời
nên lập kế trừ phứt chúng nó cho rồi". Bắc Hiệp khoát tay mà rằng: ”Hiền
đệ chớ nói như vậy, há chẳng nghe lời nói: Rừng có mạch vách có tai hay
sao?”. Song Hiệp nghĩ rằng: “Ối! Tiếng là hiệp sĩ mà gan như tép, mặt như
đậu, thì còn làm được việc gì? Tiếc thay trong mình không có gươm đao,
được rồi tôi nay sẽ trổ tài cho y biết danh Song Hiệp. À à. Ta nên cùng y
ngủ chung một đêm nay, chờ mê giấc sẽ mượn đao của y mà đi". Nghĩ như
vậy liền nói: "Thôi chuyện đâu bỏ đó. Chúng ta cứ việc ăn cơm, bây giờ
bụng đói lắm rồi". Bắc Hiệp nói: "Tôi cũng vậy". Hai người bèn kêu nhà