BEC - TIẾNG THÉT TRONG BÓNG TỐI - Trang 198

- Câu thần chú sẽ không kéo dài, nhưng nó giữ được vài hôm, bất kể

người đi đâu - Ông cong một ngón tay về phía Lord Loss và tên chúa yêu
dừng lại - Nhưng ta có thể phá vỡ câu thần chú ngay, nếu ngươi muốn mặc
cả.

Lord Loss phun nước bọt:

- Mặc cả với cái gì?

Drust đáp:

- Thông tin. Hãy nói cho ta biết vì sao ngươi theo chúng ta. Vì sao

ngươi đặt bẫy nhưng không giết ta. Ngươi có lợi gì trong chuyện này?

Lord Loss cứng rắn nói:

- Ta sống trên nỗi buồn của những người khác. Ta theo ngươi vì ta biết

định mệnh của ngươi là bất hạnh. Sự đau khổ của ngươi mang tới cho ta lạc
thú.

Drust nói:

- Không. Xứ sở này đầy những khổ đau. Ta không tin ngươi chọn một

cách ngẫu nhiên, từ nhiều ngàn linh hồn bị hành hạ, với một sự chú ý đặc
biệt.

Lord Loss nhún vai và mỉm cười:

- Còn có thể có nguyên do nào khác ở đây?

- Ngươi đã can thiệp vào cô gái - Drust nói. Mấy người kia nhìn tôi

quắc mắc nhưng tôi tránh ánh mắt của họ - Ngươi đã trút đầy phép thuật
của chính ngươi vào cô ta. Vì sao?

Tên chúa yêu cười ùng ục:

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.