buồn.”Đúng là anh hối hận vì những gì bất tử bắt anh trả giá: cơ hội giành
cho gia đình, bạn bè và cả quốc gia. Anh trở thành một người cô đơn, một
người ngoài, một lãng khách – dầu thực sự, anh đã từng như thế trước khi
trở thành người bất tử. Nhưng sống lâu cũng giúp anh chứng kiến nhiều
điều kỳ diệu,” anh nói thêm, và đây là lần đầu tiên Sophie thấy Kiếm sĩ có
vẻ sống động. “Anh đã thấy quá nhiều những thứ kỳ diệu. ĐỜi người quá
ngắn khong thể trải qua những thứ mà thế giới này dành cho họ. Anh đã
thăm mọi ngóc ngách của mọi châu lục trên hành tinh này và khám phá
những Vương quốc bóng tối khác cả những cái đáng sợ và những cái đáng
ngưỡng mộ. Anh cũng học được nhiều. Bất tử là một món quà còn hơn cả
sự tưởng tượng. Nếu em được tặng: hãy nhận nó. Những lợi ích của nó
vượt xa những bất lợi.” Anh đột nhiên dừng lại. Có thể đây là cuộc nói
chuyện dài nhấ Sophie và anh có.
“Scathach bảo với em bất tử là một lời nguyền.”
“Bất tử là cách em nghĩ về nó,” Niten nói. “Một lời nguyền hoặc một lời
chúc phúc - ừ, có thể la cả hai. Nhưng nếu em dũng cảm và tò mò thì không
món quà nào tuyệt hơn đâu.”
“Em sẽ nhớ nếu có ai đó đề nghị tặng nó cho em,” cô nói.
“Và tất nhiên cũng phụ thuộc xem ai là người tặng nữa chứ!”
Sophie hít một hơi sâu khi cô nhìn thấy ngôi nhà gỗ trắng của dì cô ở góc
rẽ. Cô sẽ nói gì với Dì Agnes đây? Đầu tiên cô đã biến mất; giờ cô trở veefl
nhưng em trai thì đi mát. Agnes có thể già lão, nhưng bà không ngốc: bà đã
biết cặp sinh đôi luôn kè kè bên nhau. Ít khi tìm được người này mà không
có người kia. Sophie biết cô phải cẩn thận. Mọi điều cô nói với dì Agnes có
thể được truyền đạt thẳng lại với bố mẹ cô. Và cô sẽ giải thích chuyện của
Josh thế nào? Cô không biết cậu ta ở đâu. Lần cuối cùng cô thấy cậu, cậu