đọc ma trận như đọc một cuốn sách, kinh ngạc nhận ra mình có thể nắm bắt
được bộ văn bản của kim tự tháp.
Jeova Sanctus Unus.
Katherine hiểu ngay ý nghĩa. Cụm từ này xuất hiện rất nhiều trong các bản
dịch hiện đại của kinh văn Do Thái. Trong Torah(69) chúa của người Do
Thái được biết đến với nhiều tên gọi - Jeova, Jehovah, Jeshua, Yahweh.
Nguồn cội, Elohim - nhưng nhiều bản dịch tiếng La Mã đã biến danh pháp
này thành một cụm từ Latinh duy nhất: Jeova Sanctus Unus.
- Đức Chúa đích thực ư? - cô thì thào tự nhủ. Chắc chắn cụm từ này không
thể giúp họ tìm được Peter - Đó là thông điệp bí mật của kim tự tháp ư? Một
Đức Chúa đích thực? Tôi cứ nghĩ đây là một tấm bản đồ cơ đấy.
Langdon cũng lúng túng không kém, vẻ hào hứng trong mắt anh đã tan biến.
- Cách giải mã này rõ ràng là đúng, nhưng…
- Kẻ giam giữ anh trai tôi muốn biết vị tr í- Katherine vén tóc ra sau tai - Kết
quả này sẽ không làm hắn hài lòng đâu.
- Katherine, - Langdon thở dài - Tôi cũng sợ như vậy. Suốt đêm, tôi có cảm
giác chúng ta đang phải xử lý cả một mớ huyền tích. Có lẽ dòng chữ khắc
này trỏ tới một địa điểm ẩn dụ, cho chúng ta biết rằng chỉ có thể tiếp cận
tiềm năng thật sự của con người thông qua một Đức Chúa đích thực.
- Chẳng có nghĩa gì! - Katherine đáp, hàm bạnh ra vì thất vọng - Gia đình tôi
đã bảo vệ cái kim tự tháp này hàng bao thế hệ. Một Đức Chúa đích thực? Đó