Bây giờ, rào cản thứ 2.
Cô cúi xuống tờ báo giăng rộng, buông lời bình luận về những bạo động
ở Italia và về vụ tuyệt thực của Mary Rechardson trong tù ở Anh quốc.
Theo lời bài báo, cô ấy đã được nuôi sống bằng sức mạnh tinh thần.
- Em rất đam mê chính trị, phải vậy không?
Cô làm anh đặc biệt chú ý. Và giờ đây khi họ chỉ còn 1 mình bên nhau,
anh muốn biết nhiều hơn về cô.
- Em khao khát tự do, - cô trả lời. – Người ta luôn làm bùng lên những
trận giao tranh để dành được điều đó. Để được giải phóng, để bỏ dỡ những
ách thống trị, hay nhiều cái nữa. Nhưng em tin trước hết phải giải phóng
cho phụ nữ. dù cô không nhận ra điều đó
Cô nhìn thẳng vào mắt anh. Và thêm 1 lần anh bị chấn động bởi vẻ khiêu
khích tỏa ra từ cô, cho dù cô không nhận ra điều đó.
- Vậy thì tại sao lại có đám cưới này? – anh mạo hiểm hỏi.
- Vì đó là bước đầu tiên trên con đường đi đến tự do. Khi ở bên anh em
được tự do hơn rất nhiều so với hồi ở cùng ba em.
- Làm sao em biết được?
- Hôm nay em đã là người trưởng thành. Hôm qua em vẫn là 1 đứa con
trong gia đình. Em phải làm tất cả những gì ba muốn.
- Còn bây giờ, em sẽ phải làm tất cả những gì mà anh muốn, của chính
anh, - anh bác lại với dáng vẻ 1 tên bạo chúa tự mãn vì quyền uy của mình.
Cô im bặt, nhìn anh để xem anh nói những lời ấy có nghiêm túc không.
Anh vội vàng trấn an cô.