nào đó, nó không thể là không thiếu sót được. Bạn có thể không có
khả năng tìm ra thiếu sót.
Lắng nghe câu chuyện của bài thơ này.
Jalaluddin nói:
Một người yêu tới nhà của người mình yêu, gõ cửa.
Cô gái hỏi, "Ai đó?"
Và người yêu nói, "Anh đây - người yêu của em."
Cô gái nói, "Ngôi nhà tình yêu nhỏ thế, nó không thể chứa được hai
người, cho nên xin anh quay về đi. Khi anh không còn nữa, thế thì
lại tới. Ngôi nhà tình yêu không thể chứa hai người được, nó chỉ có
thể chứa một người."
Được tới đâu tốt tới đó!
Người yêu đi vào trong rừng, anh ta trở thành người khổ hạnh. Anh
ta thiền, anh ta cầu nguyện Thượng đế. Lời cầu nguyện của anh ta
chỉ là một: "Xin làm tan biến tôi!" Nhiều trăng tới rồi đi, nhiều tháng
qua, nhiều năm qua, và một hôm anh ta quay về. Anh ta lại gõ lên
cửa, và cô gái hỏi cùng câu hỏi: "Ai đó?"
Và anh ta nói, "Bây giờ anh không còn nữa, chỉ em hiện hữu."
Và Rumi nói:
Cửa mở và người yêu được nhận vào ngôi nhà tình yêu.
Ở đó tôi không đồng ý - điều đó là quá sớm! Thế thì ai là người đang
nói "Tôi không còn nữa"? Ngay cả nói rằng "Tôi không còn nữa,"
bạn được cần tới. Điều là ngu xuẩn nếu bạn đi và gõ cửa nhà ai đó
và anh ta nghiêng người ra khỏi cửa sổ và nói, "Tôi không ở nhà."
Đó là tự mâu thuẫn; bạn không thể nói được điều đó. Nói điều đó là
chứng tỏ rằng bạn hiện hữu.
Jalaluddin phải đã viết bài thơ này trước khi ông ấy trở nên chứng
ngộ. Ông ấy phải đã sửa lại nó. Nhưng những người chứng ngộ này
là người khùng. Ông ấy có thể đã quên mọi thứ về bài thơ này,
nhưng nó cần sửa chữa. Tôi có thể làm việc sửa chữa này. Tôi
muốn nói rằng cô gái nói, "Quay lại lần nữa đi vì anh vẫn có đó. Lần
đầu anh đã có đó một cách khẳng định, giờ anh có đó một cách phủ
định, nhưng điều đó không tạo ra khác biệt gì."