CÂY BÁCH BUỒN - Trang 96

đợi một sự gì”.
Cuối cùng Elinor chuyển động.
Nàng đi tới nhấc khay trà đặt lên chiếc khay xăng-uých trống không.
Mary chồm lên:
- Ồ, cô Elinor, để đấy em.
Elinor gay gắt nói:
- Không, em cứ ở đây. Chị sẽ làm.
Nàng đem khay ra khỏi phòng, ngoái đầu nhìn lại Mary Gerrard đứng bên
cửa sổ, trẻ trung, sống động, và xinh đẹp…
Bà Hopkins ở trong phòng kho. Bà đang lau mặt bằng khăn tay. Khi Elinor
bước vào, bà thoắt ngước nhìn lên và nói:
- Ở đây nóng nực quá.
Elinor đáp lời một cách máy móc:
- Đúng rồi, phòng kho trông về hướng nam.
Bà Hopkins cầm lấy khay trong tay Elinor.
- Cô để tôi rửa cho, cô Carlisle ạ. Trông cô có vẻ làm sao ấy.
Elinor nói:
- Ồ, tôi không sao cả.
Nàng cầm lấy khăn nói:
- Tôi sẽ lau khô.
Bà Hopkins sắn tay áo lên, đổ nước sôi từ ấm vào trong chậu.
Elinor nhìn cổ tay bà ta, nói vu vơ:
- Bà bị cái gì châm rồi.
Bà Hopkins cười:
- Tôi bị gai đâm ở giàn hoa hồng trong khu nhà săn. Bây giờ tôi sẽ khều ra.
Giàn hoa hồng ở khu nhà săn. Ký ức xô những lớp sóng tràn vào Elinor.
Nàng cùng Roddy cãi lộn nhau - những cuộc chiến tranh hoa hồng (Cuộc
chiến tranh xảy ra khoảng giữa thế kỷ XV ở nước Anh, giữa phe nhà York
có huy hiệu là bông hồng trắng, ủng hộ vua Henri VI và phe nhà Lancastre
có huy hiệu bông hồng đỏ ủng hộ vua Edward IV. Cuối cùng phe bông hồng
đỏ thắng
). Nàng cùng Roddy cãi lộn nhau - rồi dàn hòa với nhau. Những
ngày đẹp đẽ, vui tươi, sung sướng. Một nỗi đau khổ đột ngột như làn sóng

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.