“Không!” Charlie thét hoảng. Cơn đau trong đầu nó tăng dần. Charlie
nghĩ nó không thể chịu đựng lâu hơn được nữa. Chắc nó phải buông xuôi
mất.
“Mày sẽ...” có những tiếng nói. “Mày sẽ...”
“Sẽ...gì?” Charlie lầm bầm. Nó cảm thấy đầu nó chúi tới trước. Và rồi
một hình ảnh khác cắt xoẹt bóng tối trong đầu nó: một hiệp sĩ cưỡi ngựa
trắng, dải lông chim đỏ phấp phới trên mũ giáp bạc, và một thanh gươm
sáng tựa như những tia nắng mặt trời.
Hình hài đen ở phía bên kia bắt đầu chìm đi. Charlie nghe thấy một tiếng
vọng vẳng xa, rồi cánh cửa đôi đằng sau nó xịch mở và nó bị bao quanh bởi
những hình thù chuyển động, nói rì rầm. Charlie ngồi thẳng lên, dụi mắt.
“Em ổn chứ, Charlie?” Tancred hỏi, ngồi xuống chiếc ghế cạnh nó.
“Dạ,” Charlie nói đầy tự tin. “Em rất ổn.” Nó nhìn qua Manfred, hăn đã
ngã xuội xuống ghế. Đầu oặt tới trước như ngủ gật.
Dorcas và chị em sinh đôi bu quanh thầy Giám sát Tài phép. Joshua vỗ
vai Manfred và hắn ngẩng đầu lên. Hắn bíu chặt vô cạnh bàn, cố đứng dậy.
‘Tiếp tục làm bài tập về nhà,” hắn nói. Giọng hắn gằn và líu nhíu. Tránh
ánh mắt của Charlie, Manfed loạng choạng ra khỏi phòng.
Dorcas, Joshua và chị em sinh đôi ngồi vô chỗ thường lệ của chúng, đối
diện Charlie. Một thoáng sau, Emma, Lysander và Gabriel tới ngồi cạnh
nhau, bên kia Tancred. Billy hộc tốc tuôn thẳng vô và trám cái chỗ trống
bên phải Charlie. Thằng bé có vẻ hớt hải và nhớn nhác hơn ngày thường.
Sách vở cứ văng tó era khỏi tay nó, mắt kính trễ khỏi mũi, lật đật đẩy kính
lại như cũ, ghế của nó nghiêng chên lên và nó té nhào xuống sàn.
Charlie không nghi ngờ gì, chị em sinh đôi nhà Branko đang cà khịa.
Chúng thường hạnh hạ Billy bằng sức mạnh động năng của chúng. Thằng