căng tai căng não ra, không thả lỏng, thư giãn, thoải mái và nghe như
nghe tiếng Việt, thì dĩ nhiên trình nghe của bạn sẽ luôn hạn chế ở
mức tạm được – nghe phải rất tập trung mới hiểu chứ không thoải
mái dễ hiểu như tiếng Việt.
Phương pháp nghe thoải mái được miêu tả như sau:
Khi nghe tiếng Việt bạn thoải mái như thế nào thì hãy giữ sự
thoải mái như vậy khi nghe tiếng Anh. Hãy thả lỏng, hướng sự chú ý
của bạn vào nội dung đang được nói, đừng tập trung vào tiếng Anh
như trước giờ bạn vẫn làm.
Có thể bạn vẫn thấy khó hiểu, chưa rõ phải nghe sao cho đúng,
nhưng bạn đừng lo, phần kế tiếp sẽ có ví dụ cụ thể hơn và những
dấu hiệu để biết là bạn đang nghe đúng hay sai.
Ví dụ về nghe thoải mái
Nguồn tiếng Anh để tập nghe sẽ là nguồn thích và cần, giống
như kỹ năng Reading. Điểm khác biệt là bây giờ bạn sẽ tìm tài liệu để
nghe chứ không phải để đọc. Do đó bạn nên dùng Youtube (hơn là
Google) để search những video về chủ đề mình thích.
Tôi thường tìm hiểu về những phim mà mình thích. Như năm
rồi có phim Les Miserables, dựa trên vở nhạc kịch cùng tên (dựa
trên cả tiểu thuyết cùng tên). Sau khi xem phim, tôi lên youtube
search tên phim “Les Miserables”, không cần phải thêm từ khóa nào
khác nữa. Thường trong kết quả tìm kiếm sẽ có những video quay
lại buổi gặp gỡ diễn viên (interview), hậu trường (behind the scenes)
và những bình luận về phim trên các trang mạng. Đó là những clip
mà tôi thường xem khi search tên phim.
Khi xem, bạn hãy thả lỏng như khi xem tivi bằng tiếng Việt. Có
những chỗ bạn sẽ không hiểu nhưng không sao, bạn không cần phải