với em là anh sẽ không để em ra ngoài với một người đàn ông khác và anh
vẫn giữ nguyên ý đó."
"Chỉ một lần này thôi, mà bên cạnh đó, anh đâu phải là chủ của em!"
"Em nghĩ thế sao? Em là của anh, và anh sẽ làm bất cứ điều gì để giữ
được em."
Cô trao anh một cái nhìn ý tứ và đau đớn. "Anh sẽ ư?"cô nói, sợ rằng cô
hoàn toàn biết quá rõ phản ứng của anh sẽ là gì nếu cô bán nông trại đi. Anh
sẽ ghét cô. Anh sẽ bỏ rơi cô nhanh đến nỗi cô sẽ không bao giờ phục hồi
được từ sự tàn phá của nó.
"Thúc ép anh đi và sẽ thấy," anh mời mọc. "Dù sao đó cũng là điều mà
em đang muốn làm. Thúc ép anh đi, cố gắng tìm những giới hạn của sợi dây
vô hình đang quấn quanh cái cổ nhỏ bé, xinh đẹp của em. Ồ, em yêu, em sẽ
đạt được nó."
Áp lực trên tay cô gia tăng và anh kéo cô lại gần hơn. Cathryn chống tay
cô xuống giường và cố gắng thoát ra, nhưng thậm chí khi đang nằm anh vẫn
mạnh hơn cô. Cô thốt lên tiếng kêu nhỏ khi cánh tay của cô bỏ cuộc và cô
nằm dài ngang qua anh, cố gắng một cách điên cuồng để không làm chấn
động anh hay va vào cái chân gãy của anh. Anh thả tay cô ra và luồn tay
vào trong tóc cô, quấn rối những ngón tay anh trong chiều dài mềm mại của
nó và kéo đầu cô xuống. "Rule! Dừng lại!" cô than vãn, chỉ một khắc trước
khi miệng anh dính chặt vào miệng cô.
Cô cố gắng để từ chối nụ hôn của anh, cố gắng giữ cho răng cô khép chặt
và môi cô mím chặt lại với nhau. Cô thất bại với cả hai việc đó. Không làm
cô đau, anh tóm lấy hàm của cô và ép vào đó đủ lực để tách miệng cô ra, và
lưỡi của anh di chuyển ngang qua vùng chắn của răng cô, khơi lên ngọn lửa
nhỏ mỗi nơi nó chạm đến. Ngạc nhiên, cô cảm thấy sức mạnh rời bỏ cơ thể
cô và cô đắm chìm sâu vào trong anh.