CHUYỆN ĐỜI XƯA - Trang 13

35. Tam tự-kinh.
36. Sơ-học vấn-đáp.
37. Mắc cúm từ – La dingue.
38. Jeux et opium.
39. Ngư-Tiều trường điếu.
40. Huấn-mông ca – Transcription et traduction en annamite et en français.

Năm 1886 :

41. Conférence sur le souvenir historique de Saigon et ses environs.
42. Cours de la langue annamite aux Européens – Phraséologie, Thèmes,
Versions.
43. Cours d’Annamite aux Élèves Européens – Explication du Lục-vân-
Tiên.
44. Prosodie et Versification Annamite – Cours d’Annamite aux Élèves
annamites.
45. Cours d’Annamite aux Élèves annamites – Explication du Lục-vân-
Tiên.

Năm 1886 :

46. Kim-vân-Kiều en prose – Converti et commenté en langue vulgaire
pour les élèves annamites.
47. Théâtres, Comédies, Chansons, annamites – Cours aux Élèves
annamites.

Năm 1887 :

48. Cours en caractères chinois, 2 année – Explication du Mencius, Thèmes,
Versions et explications des pièces officielles.
49. Vocabulaire des mots usuels, Noms et termes techniques, scientifiques
et administratifs.
50. Tam-thiên-tự giải nghĩa.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.