CÔ GÁI VĂN CHƯƠNG VÀ TUYỂN TẬP TÌNH YÊU TẬP 3 - Trang 16

cho từ "băng hoại" ưở thành một từ thịnh hành vào lúc đó... Tác phẩm nào
của ông cũng mang hương vị của những món ăn được làm ra từ sự tuyển
chọn của những nguyên liệu tuyệt hảo nhất bởi người đầu bếp tài hoa nhất,
đi kèm đó là ly rượu vang thượng hạng. Tuy nhiên tác phẩm Biển gầm này
lại có thể khiến người đọc hưởng thụ nó một cách chậm rãi. Nó có chút
khác với một thứ mà Mishima sẽ viết ra... nhưng rồi lại tạo cảm giác chỉ có
Mishima mới viết được một tác phẩm như vậy.

Khóe miệng của chị Tooko khẽ nhếch lên, rồi với vẻ mặt dịu dàng, chị

ấy vừa lật những trang sách, vừa kể cho tôi nội dung của nó.

- Câu chuyện này nghe nói được Mishima sáng tác do ảnh hưởng của

một tác phẩm thời cổ của Hy Lạp là Daphnis và Chloe. Nó kể về mối tình
của cô gái và chàng trai lần đầu biết yêu. Tựa như Daphnis và Chloe lấy bối
cảnh trên một hòn đảo ở biển Aegea để vẽ nên một câu chuyện có phong
cách khỏe khoắn đậm chất mục đồng, Biển gầm cũng lấy bối cảnh ở một
hòn đảo nhỏ tại vịnh Ise của tỉnh Mie để kể về những người trẻ tuổi yêu
nhau trên đó.

Nhân vật chính Shinji là một ngư dân, ngày nọ anh gặp gỡ một cô gái

lạnh lùng đang đi một mình trên bờ biển. Cô là Hatsue, con gái út của chủ
thuyền. Hatsue mặc dù đã được gửi đi làm con gái nuôi ở một nơi khác,
nhưng vì cha của cô muốn cô lấy chồng sau đó tiếp nối cơ nghiệp của mình
nên đã gọi cô về.

Shinji và Hatsue hấp dẫn lẫn nhau. Tuy nhiên, Chiyoko, người vẫn

thầm yêu Shinji vì lòng ghen tuông đã loan báo cho mọi người biết về mối
quan hệ của hai người, điều này khiến cha của Hatsue rất tức giận và bắt họ
phải chia tay.

Chị Tooko lại thở dài một cái, có vẻ như chị ấy rất hâm mộ những mối

tình bị ngăn cách kiểu đó Rồi chị ấy tiếp tục kể, hai mắt rưng rưng.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.