CÓ HAI CON MÈO NGỒI BÊN CỬA SỔ - Trang 16

5

Từ ngày xa Áo Hoa, mèo Gấu cảm thấy cuộc sống thật là vô vị. Nếu

công chúa Dây Leo không cứu chú khỏi trại buôn súc vật, có lẽ chú cũng

chẳng coi cái chết là điều gì đáng sợ lắm.

Tạ từ vội vã trong đêm.

Hình như buổi ấy bên thềm mưa rơi.

Những ngày bị nhốt trong lồng sắt, chú nghĩ về Áo Hoa nhiều hơn

nghĩ về cái chết. Chú ngân nga hai câu thơ đó trong một đêm nằm dựa lưng

vô vách lồng, nhìn mưa xuống bên kia bụi cỏ dày và nghe lòng mình nỗi nhớ

lên rêu.

(Từ đây trở đi, để bạn đọc tiện theo dõi câu chuyện này, tác giả sẽ

dịch luôn ngôn ngữ loài vật ra ngôn ngữ loài người, không cần phải ghi

nguyên tác để chứng tỏ Mình là nhà thông thái nữa).

Hoàng hậu Năm Ngoái phạt ý về chú vì không biết rõ mối ẩn tình của

chú.

Làm sao một con mèo đang đau khổ vì tình lại có thể hào hứng bắt

chuột, vốn là chuyện nếu không xa Áo Hoa thì mèo Gấu cũng đã chẳng

muốn động tay động chân rồi.

À, có một lần, lần duy nhất mèo Gấu băm bổ nhảy vào một chú chuột

nhắt.

Đó là lần chú đang lim dim đọc thơ cho Áo Hoa nghe. Đến ngay

đoạn trữ tình nhất

"Này là Áo Hoa..." thì tiếng chít chít ở dưới gầm chạn phá ngang

không khí lãng mạn mà chú đã kỳ công gây dựng bằng những câu thơ đang

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.