nữ, hình dáng của nó làm đàn ông phát điên. Anh đặt bàn tay lên một bên
mông mịn như sa tanh, và thậm chí đang yếu ớt, cô vẫn khẽ cười.
"Em thích thế đấy. Em thích khi anh sờ vào em. Khi em khỏi ốm, anh sẽ
làm tình với em nữa chứ?"
"Em có thể đánh cược về việc đó," anh thì thào. Anh chuyển lên masage
lưng cô, cảm nhận những dẻ xương mảnh mai sát dưới da cô.
"Em muốn anh nhiều năm nay rồi," cô nói, những lời nói bị nghẹt bởi
cái gối, nhưng anh hiểu chúng và hai tay anh bất động trong giây lát. "Em
đã phải đối xử không thiện chí với anh để Diane không nhận ra."
"Em thậm chí còn làm tốt hơn thế, ' anh nói phiền muộn. "Em làm cho
anh cũng không nhận ra. Em muốn anh bao nhiêu năm rồi?"
"Từ khi em biết anh." Cô vừa nói vừa ngáp, rồi mắt cô nhắm tịt lại.
"Cả hai chúng ta đều như vậy."
Cô mỉm cười và ngủ thiếp đi. Không muốn đánh thức cô dậy để mặc lại
áo ngủ, anh đơn giản chỉ kéo chăn đắp lên cả hai người, thò tay tắt đèn và
trườn người nằm sát bên cô. Anh mỉm cười trong bóng tối. Từ mấy hôm
nay, anh căm thù cơn sốt vì làm cô ốm yếu. nhưng cô đã thổ lộ những điều
rất quan trọng với anh khi cô ốm. Cô đã buột mồm nói ra những lời mà lúc
bình thường thì dù có tra tấn cũng không moi được ở cô. Anh biết anh sẽ
không bao giò quên những lời này, và anh hy vọng cô cũng không quên.