CÔNG TƯỚC VÀ EM - Trang 233

Tuy nhiên, cô không đánh giá quá thấp những khó khăn liên quan đến

việc thực hiện nhiệm vụ này. Đầu tiên, bọn đàn ông có khuynh hướng là
những tên đần độn cứng đầu cứng cổ, khi có điều gì đó đến từ những thứ
như danh dự và những cuộc tranh chấp tay đôi, và cô khá nghi ngờ rằng cả
Anthony hay Simon sẽ đánh giá cao sự can thiệp của cô. Thứ hai, cô thậm
chí không biết cuộc đấu súng sẽ diễn ra ở đâu. Cái đám đàn ông đó đã
không thảo luận chuyện ấy trong vườn nhà Quý bà Trowbridge. Daphne
cho là Anthony sẽ gửi lời nhắn cho Simon thông qua một người hầu. Hoặc
có thể Simon được quyền chọn địa điểm vì anh là người được thách thức.
Daphne khá chắc có vài quy ước xung quanh các cuộc đấu súng, nhưng cô
rõ ràng không biết đó là gì.

Daphne dừng lại nơi cửa sổ, và kéo tầm màn sang một bên để nhìn kỹ

hơn. Đêm vẫn còn sớm so với tiêu chuẩn của giới thượng lưu; cô và
Anthony đã rời buổi tiệc sớm một cách hấp tấp. Theo chừng mực mà cô
biết, Benedict, Colin, và mẹ cô vẫn còn ở ngôi nhà của Quý bà Trowbridge.
Sự thật là họ vẫn chưa trở về (Daphne và Anthony đã về nhà được gần hai
giờ) Daphne xem đó như là một tín hiệu tốt. Nếu tình cảnh của cô và Simon
bị ai đó chứng kiến, hiển nhiên lời đàm tiếu sẽ tràn vào một cách ác liệt tới
phòng khiêu vũ chỉ trong vài giây, khiến mẹ cô vội phóng về nhà trong
nhục nhã.

Và có lẽ Daphne sẽ chỉ bận tâm với những tin đồn ấy suốt đêm, về

những mảnh rách của áo váy cô – chứ không phải thanh danh cô.

Nhưng quan tâm về danh tiếng tốt đẹp của cô là điều cô ít lo lắng nhất.

Cô cần gia đình ở nhà là vì lý do khác. Không có cách nào cô có thể tự
minh ngăn được cuộc đấu súng này. Chỉ có kẻ ngốc mới cưỡi ngựa rong
ruổi khắp London trong những giờ phút ngắn ngủi của buổi sáng, và cố
phân tích lý lẽ với cả hai người đàn ông hùng hổ trong cuộc chiến đó. Cô
cần sự giúp sức.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.