- Chúng cháu ở cối xay nước.
- Ban đêm mày la cà ở đấy chưa chán hay sao mà ban ngày cũng mò
ra đấy nữa. - Ông chú Kosum hét toáng lên khắp làng. - Khẩu súng ngắn
đâu?
- Cháu giấu ở đấy.
- Mang về đây ngay. Đồ ngu! Coi chừng đấy, nếu không tao sẽ bẻ gãy
chân mày và con bồ phóng túng của mày nữa.
Tsanka lại chạy ra cối xay nước, đầu óc chỉ nghĩ đến việc không hiểu
sao ông chú lại biết rõ những cuộc phiêu lưu của mình. Cậu không thể nghĩ
đến việc gì khác, chỉ lo cho Kesyrt, cô sẽ rất đau khổ nếu biết mối quan hệ
giữa họ đã bị lộ.
Khi Tsanka quay về với khẩu súng ngắn, thì ông Shevtsov cùng với
hai ông chú Kosum và Basnak đang uống rượu.
- Tôi sẽ tha cho nó với một điều kiện, nó sẽ phải vào trường học ở
Vedeno hoặc Shali. - Ông Shevtsov nói bằng một giọng đã nhừa nhựa.
- Nó sẽ đi, sẽ đi, - ông Basnak đáp. - Sẽ đi học ở Shali và cả ở Vedeno
nữa.
- Không phải, chỉ cần học ở chỗ này hoặc ở chỗ kia thôi.
- Thì tôi bảo, học chỗ này và cả chỗ kia nữa, - ông Basnak đã say, vẫn
không chịu. - Nếu ông ra lệnh, nó sẽ vào cả thành phố Grozny học luôn thể.
Tsanka phải chạy hết từ phòng này sang phòng kia phục vụ khách
khứa, cậu nhận thấy ông Baki-Haji nhìn mình bằng ánh mắt nặng nề, tức
giận. Cậu nghĩ, ông linh mục tức giận vì khẩu súng, nhưng thực ra ông già
chẳng bận tâm đến khẩu súng. Tất cả mọi người chỉ quan tâm đến mỗi một