chắn các nhân viên vẫn được tăng lương dù cho Katzenberg chỉ đơn
thuần là gia nhập một xưởng phim khác; nhưng Katzenberg lại đang
tạo ra một đối thủ cạnh tranh mới. Ông ta nói thẳng rằng
DreamWorks sẽ thành lập bộ phận hoạt hình và đây chính là sự công
kích trực tiếp vào đế chế hoạt hình gần như độc quyền và vô
cùng lời lãi của Disney.
Eisner không công khai bình luận gì về dự án xây mới này và ông
cũng không gọi điện chúc mừng Katzenberg hay bất cứ thành viên
nào trong bộ ba đó. Tuy nhiên, Katzenberg đã khơi dậy động lực cạnh
tranh sôi sục của Eisner bởi dường như động lực ấy chưa kịp hoạt
động kể từ sau ca phẫu thuật. Đây là thời điểm cạnh tranh căng thẳng
giữa Disney và DreamWorks và cuộc cạnh tranh này sẽ ác liệt hơn bởi
lòng căm thù vốn bị kìm nén của Eisner đối với người từng được
ông đỡ đầu, bởi ông khao khát được nhìn thấy kẻ đó thất bại và
cũng bởi Katzenberg cảm thấy lòng dạ sôi sục vì bị phản bội.
Vì vậy khi David Geffen đến gặp Eisner đúng lúc cam go này để
thảo luận về việc xử lý khoản tiền thưởng chưa được xử lý của
Katzenberg, Eisner không còn bụng dạ để bàn bạc. Mỗi nhà sáng lập
của DreamWorks đều phải góp 33,3 triệu đô la vào dự án mới này và
Katzenberg cần tiền. “Jeffrey sẽ nhận 60 triệu đô la,” Geffen đề
nghị. Sau khi trừ thuế, khoản tiền này cũng đủ để ông ta đầu tư
vào DreamWorks.
“Hắn ta không có quyền hưởng cái gì hết,” Eisner phản đối.
“Chuyện này rồi cũng sẽ phải giải quyết thôi,” Geffen nói, “và sẽ
không chỉ là 60 triệu đô la đâu. Giá sẽ ngày càng tăng.” Nhưng Eisner
không suy chuyển.
Đến ngày lễ Tạ ơn, tâm trạng của Eisner khá hơn, ông đi dã ngoại
trong rừng Vermont cùng với gia đình nhân dịp nghỉ lễ; hơn nữa ông