phép chúng ta ra tay với người Hà Lan. Tôi đã chẳng nói với anh rằng tay
thuyền trưởng này có những quan điểm của mình về chuyện kaper đó sao?
- Thật à? - Levasseur rít lên, răng nghiến trèo trẹo.
Không rời mắt khỏi cánh buồm phía xa, hắn thần mặt nghĩ ngợi, nhưng chỉ
trong một thoáng. Sự nhạy bén và óc sáng kiến mà Blood từng nhận thấy ở
hắn bây giờ đã giúp hắn tìm ra ngay lối thoát. Trong thâm tâm hắn tự
nguyền rủa mình là đã cộng tác với Blood và thầm tính xem phải bịp ông
bạn làm ăn bằng cách nào. Cahusac nói đúng, không đời nào Blood cho
phép tấn công chiếc tàu Hà Lan. Nhưng khuất mặt Blood thì vẫn có thể ra
tay được. Còn lúc việc đã rồi thì anh ta đồng ý với Levasseur thôi vì có nói
gì cũng đã muộn.
Chưa đầy một giờ sau "Arabella" và "La Foudre" cùng nhổ neo ra khơi.
Blood ngạc nhiên nhận thấy Levasseur đưa tàu đi hơi chệch hướng, nhưng
chỉ một lát sau "La Foudre" lại trở về đúng hướng đi đã thỏa thuận trước và
đồng thời cũng là hướng đi của con tàu mang những cánh buồm trắng thấp
thoáng phía chân trời.
Suốt ngày hôm ấy, chiếc brig Hà Lan luôn nằm trong tầm mắt, mặc dù đến
chiều thì nó chỉ còn là một chấm nhỏ ở phía bắc khoảng trời nước mênh
mông. Hướng đi mà Blood và Levasseur đã chọn chạy về phía đông, dọc
theo bờ bắc đảo Haiti. "Arabella" giữ đúng hướng đi ấy suốt đêm nhưng
đến rạng ngày hôm sau thì chỉ còn lại một mình. Lợi dụng bóng đêm, "La
Foudre" đã giương hết buồm quay mũi sang hướng đông Bắc.
Một lần nữa Cahusac cố cưỡng lại thói ngang ngược tự tiện của Levasseur.
- Quỷ bắt anh đi, - tên thuyền trưởng ngạo mạn đáp. - Tàu nào cũng là tàu,
bất kể của Hà Lan hay của Tây Ban Nha. Việc của chúng ta là bắt tàu và chỉ
cần giải thích cho bọn thủy thủ như thế là đủ.
Gã thuyền phó của hắn không nói gì thêm. Nhưng đã biết nội dung bức thư
do anh chàng người lai đưa đến và hiểu rằng đối tượng ham muốn
Levasseur không phải là chiếc tàu Hà Lan mà là cô gái, Cahusac cau có lắc
đầu. Nhưng mệnh lệnh là mệnh lệnh, và, lắc lư trên cặp chân vòng kiềng,
gã thuyền phó bỏ đi để ra các chỉ thị cho bọn thủ hạ.
Đến rạng sáng thì "La Foudre" chỉ còn cách "Jongvrouwv" một dặm. Em