trà lâu đón khách hoặc là những bách tính bình thường, hoặc là những phú
gia cực kì giàu có, ngồi mát ăn bát vàng. Mà Hồ Trà các chỉ đón tiếp những
tài tử văn chương xuất chúng và những giai nhân trẻ tuổi lần đầu biết yêu.
Bằng giờ thường ngày, những tài tử giai nhân lưu luyến quyên về, đang ở
trong căn phòng cảnh trí như vẽ, tiên cảnh trên trần gian. Nàng mượn gió
mát, ta vay trăng sáng, ngắm hoa sen động, nhìn hồ nước im, tài tử phe
phẩy quạt lãng tử ngâm thơ, giai nhân ngắm cảnh mỉm cười làm phú, cực kì
tao nhã nói chuyện yêu đương.
Hôm nay là ngoại lệ.
Màn đêm lặng lẽ phủ xuống, bên ngoài Hồ Trà các, những chiếc đèn
lồng hình hoa sen vẫn tỏa ánh sáng dìu dịu -- Nhưng bên trong Hồ Trà các
lại không một bóng người, chỉ vì bốn phía Hồ Trà các đều treo một chiếc
bảng gỗ viết bốn chữ: Đóng cửa một ngày! HNTB.dđLQĐ
Trong rừng cây -- Dưới ánh trăng sáng tỏ, gió đêm lướt qua tán lá
khiến muôn vàn chiếc lá xanh rụng xuống, nhẹ nhàng bay múa giữa không
trung rồi mới lưu luyến đáp xuống mặt đất, tạo thành một thảm lá mềm
mềm xốp xốp.
Thời gian tích tắc trôi qua, một nam tử tuấn mỹ mặc cẩm y màu lam
xuất hiện trong rừng. Vạt áo màu lam bay bay, tóc dài theo gió tung lên,
nhìn rất xuất trần nhưng trong lòng Tiêu Hàn vô cùng ấm ức vì bị Thượng
Quan Ngưng Nguyệt và Hiên Viên Diễm điều khiển, phải đến Hồ Trà các
"uống trà". Hắn đang bước từng bước về phía chiếc cầu đá dẫn vào Hồ Trà
các. Vào lúc hắn còn cách chiếc cầu đá chừng năm mươi thước thì đột
nhiên --
Tiêu Hàn cảm thấy có một luồng sát khí cực kì lạnh lẽo tỏa ra phía sau
lưng mình. Hắn hơi nhếch lông mày, vẻ mặt không dao động, khóe môi
phác họa một đường cong cười lạnh mà châm chọc. Hắn cũng chẳng thèm
quay đầu lại, tiếp tục bước về phía trước. Chỉ là, dù hắn đi về phía trước