ĐẠI NAM LIỆT TRUYỆN - TẬP 4 - Trang 329

Bấy giờ người cùng tỉnh với Văn Cư là thự Phó vệ úy Trần Văn Du và cai
đội Phạm Văn Trứ cũng kẻ trước người sau chết vì nạn nước. Du được tặng
Vệ úy, Trứ tặng Quản cơ và đều liệt thờ vào Trung nghĩa từ.

Tống Thúc Mi

(Phụ: Trương Văn Sử)

Người Bình Dương, Gia Định. Đầu quân năm Gia Long thăng mãi đến
Tráng vũ vệ phó vệ úy. Minh Mạng năm thứ 15 (1834), phái đi trú phòng ở
phủ Trấn Ninh … Gặp khi thổ phỉ đánh vây phủ ly, Phúc Minh cùng quản
cơ Trương Văn Sử ra sức đánh nhau với giặc và đều bị chết trận. Truy tặng
Phúc Minh là Vệ úy, Văn Sử là Phó vệ úy và đều liệt thờ vào Trung nghĩa
từ. Văn Sử người Tống Sơn thuộc Thanh Hóa.

Lê Huệ

(Phụ: Bùi Văn Giảng)

Người Minh Chính, Quảng Bình. Đỗ hương tiến Gia Long năm thứ 18
(1819). Hồi đầu niên hiệu Minh Mạng bổ Tri huyện Thụy Anh. Huệ ở đây,
chăm việc về nuôi dân, cốt trừ bỏ hoạn nạn cho dân. Mùa xuân năm thứ 5
(1824), Huệ nhận đi đốc thuế trong huyện, đến ấp Trà Hồi, bỗng do thám
đồng đảng mưu đoạt lại, kéo đến như ong. Mọi người toan đưa Huệ tránh
đi. Nhưng Huệ không động cựa, rồi mang đinh tráng ra sức chống cự, bèn
bị giặc hại. Khi giặc chực đâm Huệ thì người tùy lệ của Huệ là Bùi Văn
Giảng 4 lần thấy thân che đỡ cho Huệ, giặc bèn giết cả. Con ngựa của Huệ
cưỡi, giặc bức bách đem cưỡi, nó không chịu đi, giặc đánh bị thương ở
lưng. Ngựa liền trốn đi, sau lại trở về chỗ Huệ chết, phục đất mà kêu rồi
mấy ngày sau cũng chết. Người ta lấy làm cảm động sự trung nghĩa đó.
Việc tâu lên, vua lấy làm khen ngợi, truy tàng là đồng Tri phủ. Quan huyện
sau nhớ đến sự oanh liệt, dựng đền thờ. Tự Đức năm thứ 9 (1856) liệt thờ
vào Trung nghĩa từ.

Liên Kết Chia Sẽ

** Đây là liên kết chia sẻ bới cộng đồng người dùng, chúng tôi không chịu trách nhiệm gì về nội dung của các thông tin này. Nếu có liên kết nào không phù hợp xin hãy báo cho admin.