Nàng bỗng để ý chương hai cuốn Marie Antoinette với tiểu tựa "Bí mật
phòng trung".
Lệ lướt mắt qua nhanh những dòng chữ, nhận thấy cuộc đời sinh lý của
hoàng đế Louis XVI và hoàng hậu Marie Antoinette có những điểm y hệt
như nàng với chồng. Nhất là Louis XVI sao giống anh chồng nàng đến thế!
Lệ mỉm cười trao cho bà bí thư xem đoạn nói về thực trạng cơ thể của
Louis XVI, vì yếu hèn về sinh lý, bị dồn ép, nên thường tỏ ra vụng về, nhút
nhát, cả thẹn, tránh những cuộc hội họp đông đảo và nhất là xa lánh đàn bà.
Bà dì kỹ sư goá chồng, tiêm nhiễm Tây học khá nhiều, được Lệ mời vào
dinh làm bí thư, xem như là một nữ quan hầu cận công nương ngày xưa ở
Âu châu, và thường nhỏ to tâm sự. Lệ vẫn trò chuyện bằng tiếng Pháp và
gọi bà là "ma confidente"(1), nhất là về các chuyện tâm tình, riêng tư, và tin
cậy vào sự kín đáo, dè dặt của người em ruột mẹ nàng.
Bà bí thư nhỏ nhẹ, khéo léo, luôn làm vừa lòng đứa cháu gái tánh nết ngang
ngạnh, kiêu kỳ, động cỡn, và lắm lúc bạo mồm bạo miệng lạ lùng. Bà
không còn ngạc nhiên trước những ham thích mới lạ thay đổi của Lệ và
thường giữ một thái độ vô cùng điềm đạm đối với những hành vi hay
những lời nói của Lệ. Bà cũng không phụ lòng Lệ cậy của Lệ, và đoán
trước những sở thích đòi hỏi để làm vừa lòng. Thấy Lệ bỗng nhiên đề cập
đến người anh chồng mà dư luận trong nước xầm xì là bất lực, không thể
gần gũi đàn bà, mà so sánh với vua Louis XVI bà chỉ mỉm cười đáp:
- Cũng có thể như thế được. Song có gì làm bằng chứng cụ thể trong trường
hợp đó được? Nhưng cô (mỗi lần thân mật bà vẫn gọi Lệ bằng cô) so sánh
Tổng thống với vua Louis XVI là có ý định muốn nói gì?