“Ồ, đừng có tiếc,” Amber vừa nói vừa với tay lấy một con tôm
khác. “Cũng phải mất một thời gian mới nhận ra điều này, nhưng
không có hắn ta thì đời tôi hiển nhiên là khá hơn nhiều.”
Diana và Kenya gật gật đầu.enya rót thêm một ly rượu vang
nữa và nhấp một ngụm. “Đúng thế tôi cũng phải nhất trí, mặc dù tôi
không nghĩ là tôi có thể nhất trí với điều ấy khi mới ở giai đoạn ban
đầu như cô,” chị ta nói mà cái nhìn chĩa thẳng vào Brooke.
“Ý chị là sao?” Brooke hỏi.
“Ờ thì, ngay sau con bé đầu tiên, tôi đã không tin rằng điều đó
sẽ xảy ra lần nữa - hoặc thậm chí không tin là anh ta đã làm điều gì
sai trái. Tôi nghĩ có lẽ anh ta chỉ bị bọn hám danh bu lấy thôi. Nhưng
rồi sau đó, khi những lời cáo buộc cứ ập đến tới tấp và rồi đến
những vụ bắt giữ, và các cô gái ngày càng trẻ hơn, mười sáu, rồi
mười lăm tuổi... phải nói rằng ngày càng khó mà có thể phủ nhận
được.”
“Hãy thành thực, Kenya. Cô cũng như tôi mà thôi - cô đã
không tin là có bất kỳ điều gì sai trái khi Quincy mới bị bắt giữ lần
đầu tiên,” Diana đỡ lời.
“Đúng thế đó. Tôi đã bảo lãnh cho anh ta ra. Nhưng khi
chương trình 48 Hours chiếu một cảnh quay bằng máy quay bí mật
trong đó chồng tôi đang mồi chài một đội bóng nữ sinh trung học
phổ thông, cố gạ gẫm họ quan hệ tình dục, thì tôi bắt đầu thừa nhận
điều đó.”
“Chà chà!” Brooke nói.
“Chẳng hay ho gì. Nhưng chí ít thì hầu như mọi chương trình
khủng khiếp của truyền thông chỉ tập trung vào việc lột tả anh ta là