- Em vừa nói xong, phải tội chết. Xuống âm phủ là cái chắc.
Con Hương hơi chột dạ. Chương Còm dọa thêm :
- Em dám bảo Xén-tơ Cờ-lo là con chuột.
- Thế Xén-tơ Cờ-lo là gì ?
- Hề hề, Xén-tơ Cờ-lo là ông già Nô en !
Hương xịu mặt :
- Sao anh không bảo em ngay, anh ác lắm.
Chương Còm an ủi em :
- Đừng lo em.
Rồi nó trồ tài láu cá :
- Để anh dịch cầu này nhé ! "Dzit i dờ Dzách. Dzách i dờ ơ boi. Ơ boi
i dờ ơ pớc sơn. Dzit i dờ Dzên. Dzên i dờ ơ gơn. Ơ gơn i dờ nót ơ, đoóc."
Nghĩa là ông già Nô en không giận đứa nào cả. Con gái chứ không phải con
chó nên ông già Nô en cũng yêu nó như con trai. Nếu nó ngoan, ông sẽ tặng
nó những búp bê thật bự...
Con Hương tươi tỉnh :
- Ông già Nô en tốt ngang ông nội mình anh nhĩ.
- Ừ.
- Anh em mình bắt chước tụi trẻ con Pháp đi anh.
- Nhà mình đâu có lò sưởi ?
- Thì mình để giầy ở chân giường. Hương bỗng kêu "ơ" khiến anh nó
ngạc nhiên :
- Ơ cái gì ?
- Ơ mình có đi đạo khỉ mốc đâu mà hòng ông già Nô en cho quà.
Chương Còm giải nghĩa :
- Ông già Nô en của chung trẻ con chứ của riêng đứa nào mà sợ. Em
thử bắt chước tụi nhãi Pháp xem sao.
- Nhà mình cũng không có ống khói ?
- Thì ông ấy chui bằng ống máng.
- Anh có để giầy không ?
- Không.
- Tại sao thế ?