tự nhiên là chúng tôi phải nghi ngờ, phải tiến hành những kiểm nghiệm của
chính chúng tôi, để được an toàn.
Chú Dervish nói với vẻ mỉa mai:
- Hoàn toàn tự nhiên. Nhưng tôi không nghĩ cô sẽ chờ tới tận bây giờ để
chắc chắn rằng Billy không bị giết. Nếu các người muốn xét nghiệm nó
trước khi nó biến đổi, tôi chắc là các người đã giám sát nó từ trước đó cả
năm. Vì thế lý do đầu tiên để tới đây là một lý do vớ vẩn - cô biết Billy vẫn
ổn. Chúng ta hãy chuyển sang lý do thứ hai và lần này hãy cố làm cho nó
đáng tin hơn một ít.
Prae nhìn chú Dervish chòng chọc, rồi liếc nhìn tôi. Bà ta gầm gừ:
- Thứ hai là chúng tôi muốn kiểm tra lại Grubbs. Nó đang ở lứa tuổi
nguy cơ. Cả em trai...
Một lần nữa ruột gan tôi quặn lại. Bà ta biết sự thật về Bill-E! Bà ta nói
tiếp:
- ...và chị của nó đều bị biến hình. Chúng tôi nghĩ rất nên kiểm tra nó một
chút. Chúng tôi đã tránh xa khỏi con đường trong lúc anh...đang khó ở,
nhưng giờ anh đã đứng vững trên đôi chân trở lại, chúng tôi cảm thấy đây
là một thời điểm tốt để trao đổi với nhau.
Bà ta quay sang nhìn tôi và mỉm cười:
- Gần đây cậu ngủ thế nào. Có cơn ác mộng nào không? Có thức giấc với
bùn đất dưới những móng tay hay...
Chú Dervish hỏi:
- Cháu có biết cô ta đang làm gì không, Grubbs?
Tôi cáu kỉnh lẩm bẩm: