Dan Brown
ĐIỂM DỐI LỪA
Dịch giả: Trần Bình Minh
Chương 109- 110
109.
Dò từng bước trong văn phòng tối sẫm của Thượng nghị sĩ Sexton, tim
Gabrielle đập thình thịch. Căn phòng thật rộng rãi và sang trọng tường ốp
gỗ, những bức tranh sơn dầu, những tấm thảm Ba Tư, những chiếc ghế bọc
da, và chiếc bàn gỗ gụ bóng lộn.
Nguồn sáng duy nhất trong căn phòng là những tia sáng màu tím sẫm toả ra
từ màn hình máy tính của Sexton.
Gabrielle đến bên bàn làm việc.
Thượng nghị sĩ Sexton say sưa mô hình "văn phòng số hoá" đến mức điên
khùng. Ông luôn tránh những chồng hồ sơ dày cộp, và ưa thích sự gọn
gàng, tiện dụng của chiếc máy tính cá nhân. Trong chiếc máy tính này là vô
vàn thông tin - biên bản các cuộc họp, những tài liệu đã được đưa vào máy
quét, những bài phát biểu, những ghi chú cá nhân… Máy tính của Thượng
nghị sĩ Sexton chính là mảnh đất thiêng của riêng ông, và vì thế lúc nào
ông cũng khoá cửa văn phòng rất cẩn thận để bảo vệ chiếc máy tính này.
Thậm chí ông còn từ chối sử dụng intemet vì sợ tin tặc đột nhập vào chiếc
máy thiêng liêng của mình.
Chỉ cần cách đây một năm thôi, Gabrielle sẽ nhất định không chịu tin rằng
các chính trị gia lại ngu si đến mức lưu trữ tất cả những tài liệu có thể bị sử
dụng để buộc tội họ, nhưng Washington đã dạy cô rất nhiều điều. Thông tin
chính là quyền lực. Gabrielle đã rất kinh ngạc khi biết rằng tất cả những
chính trị gia nhận tiền hiến tặng bất hợp pháp đều giữ lại những tài liệu làm
bằng chứng cho các khoản tiền ấy - thư từ, hoá đơn ngân hàng, biên lai… -
thảy đều được cất ở nơi kín đáo và an toàn. Chiến thuật chống tống tiền này
có tên tục là "bảo hiểm kiểu anh em sinh đôingười Xiêm"; nó có tác dụng
bảo vệ chính trị gia trước những người có ý nghĩ rằng những khoản tiền
hiến tặng hào phóng của họ là vật bảo đảm cho những áp lực mà họ có